(7)Дуэль! (8)Только этот разряд убийственной силы мог стремительно восстановить нравственное равновесие. (9)Подлец знал, что его подлость может быть наказана не взиманием штрафа через год по приговору суда, а сегодня вечером. (10)Самое позднее – завтра утром. (11)Пошляк не говорил двусмысленностей вслух, остерегаясь немедленного возмездия. (12)Сплетник вынужден был осторожничать. (13)В грозном свете дуэльных правил слово быстро отливалось в свинец.

(14)А как же Пушкин? (15)Какая непоправимая и бессмысленная гибель…

(16)Да, непоправимая, но не бессмысленная. (17)Да, «невольник чести», но ведь чести!

(18)За год до дуэли Пушкин писал графу Репнину: «Как дворянин и отец семейства, я должен блюсти честь и имя, которое оставлю моим детям». (19)Вот и всё, что остаётся детям: честь и имя. (20)Всё остальное им не нужно, всё остальное – неважно. (21)Очевидно, нам ещё многое предстоит пережить и передумать, чтобы вернуться к пониманию этой истины.

(По Д. Шеварову)


Честь! Может ли современное общество вернуться к пушкинскому пониманию чести? В предложенном для анализа тексте известный российский журналист, прозаик и литературный критик Д. Шеваров предлагает своё понимание проблемы чести.

В целях привлечения внимания читателей к указанной выше проблеме, доступности её решения, придания тексту основательности автор прибегает к рассуждению с дедуктивным способом доказательства. В качестве тезиса он цитирует А.С. Пушкина и связывает его высказывание со своим временем. В дальнейшем от трактовки понятия чести в словаре В.И. Даля автор, решая проблему текста, переходит к рассуждению о преимуществах дуэли, затем к оценке трагической судьбы Пушкина и его пониманию чести. Важна для понимания комментируемой проблемы ссылка автора на мнение Пушкина (предложение 18) и её последующий комментарий.

Позиция автора, как это свойственно рассуждению, выражена достаточно ясно. Д. Шеваров считает, что его современникам не просто вернуться к пушкинскому пониманию чести как главному, что обязан оставить человек своим потомкам.

Мнение Д. Шеварова представляется убедительным, тем более что честь наряду с бесчестием постоянно оказываются в центре внимания художников слова. И так уж получается, что высокое понимание чести присуще отнюдь не большинству.

Например, существует народное понимание чести, закреплённое в пословицах: «Худой мир лучше доброй ссоры», «Нечестен, так здоров», «Брань на вороту не виснет». Не разделяя готовности Гринёва защищать честь посредством дуэли, Иван Игнатьич предлагает иной способ решения проблемы: «Он вас побранил, а вы его выругайте, он вас в ухо, а вы его в другое, в третье – и разойдитесь…» Не удивительно, что убеждение Ивана Игнатьича разделяют и другие положительные герои «Капитанской дочки» А.С. Пушкина.

В рассказе А.И. Пантелеева «Честное слово» маленький мальчик оказался невольником чести из-за своих «товарищей», вовлекших его в бесчестную игру. Здесь уже не просто пренебрежение к законам чести, а агрессивное к ним отношение детей, что вдвойне тревожнее.

Разумеется, к дуэлям вернуться мы не можем, но нести в себе высокое понимание чести обязаны.


4. И. Ильин. «Обычно думают…»

1)Обычно думают, что чтение доступно всякому грамотному. (2)Но, к сожалению, это совсем не так. (3)Почему? (4)Потому, что настоящий читатель отдаёт книге своё свободное внимание, все свои душевные способности и своё умение вызывать в себе ту верную духовную установку, которая необходима для понимания этой книги. (5)Настоящее чтение не сводится к бегству напечатанных слов через сознание; оно требует сосредоточенного внимания и твёрдого желания верно услышать голос автора. (6)Одного рассудка и пустого воображения для чтения недостаточно. (7)Надо чувствовать сердцем и созерцать из сердца.