– Почему не скачет?

– Видимо ждет, когда мы завязнем в реке.

– Верно говоришь. Поэтому разверни войско и отступи на шестьсот шагов. На первый ряд выстрой легкую пехоту. Слоны пусть останутся в центре. Если оставим свободное пространство, Александр, пройдя реку, тут же поскачет прямо туда. Когда все войско пойдет, отправите слонов. После того, как зацепимся за берег, отпустишь колесницы. Таков мой приказ!

Персидская армия быстро развернулась и пошла назад. Александр чуть привстал и понял задумку Дария. Армия персов, пройдя около трех сотен шагов, вышла на том месте, на которое были нацелены две фаланги, переправившись через реку. Благополучно закрепившись на противоположном берегу, фаланга что есть силы намертво вцепилась в своем военном порядке. Набарзан это видел. Но пока он доскакал до Дария, пока получил от него указания, фаланга стала наступать, в персидские воины все еще отступали от реки. Пока Набарзан остановил свое многочисленное войско, пока дал срочный приказ, все македонцы перешли на тот берег Пинара. Фаланга вгрызлась в персидское войско, которое только успело остановиться и развернуться. Македонцы, местами разворачиваясь, били персов по центру. Тем не менее, битва шла упорно. Персы, используя большинство, стали вытеснять левый фланг македонян к реке. Еще чуть-чуть и теолиды9 начнут падать в воду. Чтобы помочь Пармениону и Кратеру, Александр направляет к ним Ленната с пятью тысячами воинов. Леоннат устремился и кинжалом вонзился в гущу дерущихся македонских и персидских воинов. Когда Леоннат окружил часть персов, телоиды воспрянули. Увидев, что перед ними не большие силы, а всего лишь отряд, отделившийся от своей армии, они вмиг опрокинули всадников на землю, а пеших сравняли с землей. Пусть у Леонната силы были не столь значительны, однако от его крепкого удара вздрогнули силы персов на левом фланге. Персы, которым прежде не приходилось сталкиваться лицом к лицу с македонскими воинами, сбились в кучу, стали мешать друг другу, в результате обездвижив свои же ряды. В это время по приказу Александра спешно двинулся по ветру в сторону правого фланга войска персов отряд конницы. За ними привычным крепким шагом пошли две фаланги гоплитов. Персы открыли из луков перекрестный огонь. Однако стрелы не смогли пробить медные щиты, укрывавшие воинов. Фаланга разорвала правое крыло персидского войска. После чего восемь рядов фаланги повернули к левому флангу, а вторая половина пошла на помощь к правому крылу.

Тем временем битва была в разгаре. Вполне возможно, что судьба великого сражения в месте слияния Исса и Пинара, берущих начало с отрогов Гавгамел и разливающихся по равнине, решится не сегодня. Боеспособные силы остались у обоих сторон. Военачальники реализовали лишь несколько тактических приемов из задуманных ими ранее. А решающие бои еще впереди. Самая большая опасность – свежие силы на склоне гор. Они собирались явиться на своих резвых конях, когда македонцы совсем обессилят, и на скаку сносить головы оставшимся воинам, словно стеблям подсолнечника. Им будут противостоят Птолемей, Гефестион, Марсий. Но Александр не знал, насколько мощной преградой они смогут быть этой сокрушительной силе.

Никонор, увидев, как фаланга пришла на помощь, вереницей поскакал со своим конным отрядом и взял в окружение около пятнадцати тысяч персидских воинов. Оставшиеся в центре персы стали топтать друг друга и тратить все свои силы на то, чтобы выйти из этих тисков. Македонцы же, словно находясь на краю густого сенокосного луга, поражали персидских воинов. Тут на поле битвы возникает непредвиденная ситуация. Оказалось, подошли свежие силы. Александр увидел, как три отряда порядочно разрывали эти силы. Но не тут-то было. Свежий отряд разделился на три части и вступил в битву. Александр тут же скомандовал: «Пусть македонцы выйдут из сражения. Возьмем в окружение!» Приказ стал понемногу выполняться. Никонор со своей фалангой заметно проредили ряды окруженных ими персов. Они тоже бросили все силы, чтобы выйти в степь, ускользнуть из окружения в сторону своего тыла. А в самом центре были еще большие силы. В центре сорок тысяч воинов дрались, словно лев, попавший в клетку. Они не падали духом. Как фаланга, выстроившаяся в строгий порядок, укрытая щитами, они будто нашли похожий вид построения и стояли насмерть. Посреди тех сорока тысяч со своим трехтысячным отрядом верных воинов продолжал находиться Дарий в своей повозке. Его, сидящего как фламинго, Александр отчетливо видел. Александр, отобрав из своего отряда триста крепких воинов, рассчитывал добраться до Дария. В этот момент будто сами боги помогли Александру. В толпящуюся, находящуюся в беспорядочном движении, массу людей словно вбили клин, она разошлась и открылась прямая дорога к Дарию. Александр без оглядки пришпорил коня и устремился прямо к Дарию. Дарий и Александр заметили друг друга на расстоянии брошенного камня. Дарий лихорадочно бросает против Александра воинов. Сам же заметался в панике, предчувствуя приближение опасности. Кроме того, от криков и воплей, летящих стрел, дротиков, обагренные кровью лошади Дария пронзительно ржали, вставали на дыбы, не зная куда деваться. В какой-то момент один из воинов подвел к Дарию пригодного коня. Царь даже не мог прямо сидеть на коне, потому вцепившись в гриву поскакал вслед за воинами, открывавшими ему дорогу. Дарий поскакал прочь, невзирая ни на что. Он не проскакал мимо представителей знати, которые прибыли поглядеть на победу персов, не посмотрел ни на свою семью, своих жен и детей. Как только его догнала его двухколесная трясущаяся повозка, он тут же пересел на нее и со своими тремя тысячами воинов продолжил свое жалкое бегство. «Дарий бежал!» – эта весть, передаваясь из уст в уста, мгновенно охватила все персидское войско. Сын Дария, далеко за полдень, когда персы еще крепко держались, были полны сил и мощи, когда был нужен был кто-то способный их воодушевить, придать им бодрости, чтобы окончательно разбить македонцев, побежал без оглядки, спасая свою голову. Несмотря на то, что царь скрылся из виду, войском оставались управлять бывалые военачальники во главе с Набарзаном. Он продолжали сражение до заката. Однако мысль о бегстве царя, которая заставила оробеть каждого воина, что было видно, когда наступили сумерки. Только наемные греки продолжали сражаться что есть силы. Потому что было понятно, что от Александра не будет прощения. А персидские воинские подразделения обратились в бегство, дождавшись подходящего момента во время боя. Когда солнце садилось, и наступили сумерки, на поле боя остались только мертвые и раненые персы. Оставшиеся в живых исчезли, растворившись в степи. Решающее второе сражение македонского войска и великой персидской армии завершилось победой Александра Македонского.