– Ты умеешь писать, ты должен писать. То, что у тебя сложный период, не значит, что так будет всегда. Ты должен перестать убивать самого себя, и начать работу. Тебе будет легче, вот увидишь. Творчество помогает многим художникам, писателям и музыкантам восстановиться. И ты не исключение, ясно?
– Каждый человек мнит себя исключением. Это обычное дело, если что. Поверь мне, как писатель, я хорошо разбираюсь в психологии.
– Как писатель ты хорошо разбираешься в психах. А творчество – это кое-что совершенно другое.
– Было бы неплохо понять, как вернуться к этому самому творчеству, Варин, если я списан в тираж. Ноль без палочки. У меня идей не больше, чем у этого самого стола, за которым мы сидим.
Варин коротко улыбнулся, кивнул в ответ, подтверждая каждое слово.
– Вот поэтому я к тебе и пришел. У меня есть для тебя чудесные новости. Скажи, чем помимо пирамид, саркофагов, мумий и фараонов известен Древний Египет? Ну, не разочаровывай меня.
Лоренц развел руками, с раздражением отметив, что тремор снова вернулся.
– Древний Египет? Серьезно? Ну, хорошо. В Древнем Египте были изобретены бетон, обувь на каблуках, расчески и зубной порошок. И откуда я только это помню, интересно узнать?
– Ну, а помимо того, что эти умельцы внесли огромный вклад в технологическую сферу, медицину, строительство, религиозные и культурные устои общества, что они сделали?
– Без понятия. Удиви меня. Как ты заметил выше, я пьяница и идиот с маниакальными чертами, так что я могу позволить себе неведение.
– Не утрируй, пожалуйста. Я указал тебе на действительно важные проблемы, которые ведут тебя…
– Ладно, хватит. Так что сделали эти самые египтяне? Нашли идеальный сюжет? Написали книгу книг? Поразил людей бальзамированием и страшными проклятиями?
– Они изобрел чернила.
– Чернила? А при чем тут чернила? И какое мне дело до чернил?
Варин заблестел глазами, как фокусник, который смог очаровать детвору необычным трюком.
– Это то, что поможет вернуть тебе вдохновение, – сказал он торжественно.
Глава 2. Чернила и осколки
1.
Май
Вода в бутылке была отвратительной. Тошнотворно теплая, с соленым привкусом, вместо ожидаемого облегчения она принесла только разочарование – отличное дополнение к скверному дню. Лоренц выдавил таблетку аспирина, разжевал ее и проглотил горький порошок. Легче, скорее всего, уже не станет, но наверное, это лучше, чем ничего.
Он пробыл в пути уже около двух часов. Интересно, на что бы он мог потратить это время, не сумей Варин его провести?
Лоренц тоскливым взглядом проводил установленную на обочине вывеску. Вкопаны столбики были косо, отчего надпись упрямо ползла в правый верхний угол, напоминая кривую усмешку. "Вальдеварт. Добро пожаловать! Десять миль. Пожалуйста, соблюдайте скоростное ограничение!" Загадкой оставалось то, кому адресована данная надпись. За время пути Лоренц встретил всего лишь две машины – обе полицейские, они мчались из Вальдеварта, и не слишком-то соблюдали установленный режим. Автомобили пронеслись мимо, оставив после себя только клубы пыли и удушливый запах раскаленного железа, помноженного на выхлопную вонь.
Никто не остановился, даже не притормозил, когда он выезжал из-за очередного пологого поворота.
Лоренц проводил полицейских тоскливым взглядом и поморщился. Его помятый Форд, наверное, прекрасно смотрелся на этом унылом выжженном шоссе, открытом каждому лучику беспощадного солнца, в то время, как в Глекнере царила волшебная влажная прохлада.
"Какой же я идиот, – мрачно думал Лоренц, лениво придерживая руль свободной рукой, – Писатель-неудачник, согласившийся ехать черт знает куда, под аккомпанемент самой безвкусной радиостанции. Чем не сюжет для новой книги?"