– Да госпожа, – ответила няня, – Только у вас три дочери, а не две…

– Делай, что тебе велено, – перебила баронесса.

– Мама, а как же я? – грустно произнесла Матильда уже зная ответ.

– Дорогая, – успокаивающе сказала Катрин, – ты у меня умница, что пожертвовала своими платьями и отдала их Виктории. У тебя, думаю, найдется что-нибудь подходящие, что ты сможешь одеть. Не переживай так… И с этими словами она удалилась в свою комнату предвкушая как вечером поедет на бал.

Матильда в расстроенных чувствах вышла в сад. "Как же я поеду на бал?" Думала она. "Ведь у меня совсем нет подходящего наряда" и две крупных слезы скатились с ее глаз.

– Мали, – позвал ее мелодичный голос.

Девушка обернулась и увидела Валентину шедшую к ней.

– Что тебя так расстроило? Почему я вижу слезы в твоих прекрасных глазах?

– Прости Валентина, – сказала девушка всхлипывая, – я не смогу пойти на бал сегодня вечером, поэтому сердечно обнимаю тебя сейчас и поздравляю с днем рождения. – добавила она.

– Матильда, – с ноткой грусти сказала подруга, – скажи, что послужило тому причиной?

– Мне совершенно нечего одеть, я почти все свои роскошные платья отдала своей старшей сестре Виктории, а новый гардероб мама категорически отказывается мне покупать – сказала плача девушка.

– И всего-то? – засмеялась маркиза, – и добавила, – пойдем со мной!

Валентина весело взяла Матильду под руку и повернула в свой особняк.

Глава 8

Матильда вошла в роскошный особняк Иствуд раскинувшийся посреди необъятных, ухоженных газонов и с очень красивым интерьером сделанном в классическом стиле. В нем активно шла подготовка к балу, слуги сновали туда-сюда, но хозяев нигде не было видно. Валентина провела ее в просторную гостиную, в которой располагался большой, обеденный стол, а на стенах висели потрясающие картины разных художников. Девушка даже остановилась и залюбовалась ими.

– Это коллекция моего отца, – сказала маркиза следя за взглядом Матильды. – он уже давно их собирает и они у нас развешаны по всему дому.

– Они очень красивые, – сказала девушка рассматривая каждую картину.

– И баснословно дорогие, – добавила Валентина.

Навстречу к ним вышел дворецкий:

– Чего желаете госпожа? – произнес он, готовясь, исполнить любой каприз девушки.

– Распорядись, чтобы нам принесли чай и каких-нибудь сладостей, – приказала маркиза, – извини Мали я не подумала тебя спросить, чего ты хочешь и уже заказала что предпочитаю я обычно по утрам, – добавила она.

– Не переживай, я буду то же, что и ты, я не могу к сожалению задержаться здесь дольше, – сказала девушка и добавила, – маменька может хватиться и тогда начнутся вопросы, где это я пропадала так долго.

– Тогда, давай пройдем в мои покои и я тебе покажу весь свой гардероб из которого ты сможешь себе что-то выбрать на вечер?! – сказала Валентина улыбнувшись. – А горничная принесет нам туда завтрак, – добавила она.

Девушки вошли к маркизе в комнату. Матильде было немного не по себе от того, что ей приходится для себя выбирать наряд у своей подруги.

– Я пожалуй пойду, – вдруг сказала она чуть скованно и направилась к выходу.

– Мали, дорогая! – успокаивающе произнесла маркиза, – мы же с тобой подруги, а друзья всегда помогают друг другу. И я просто хочу сделать тебе приятное. Это тебе мой подарок, скажем, на твой день рождения. Кстати, когда он у тебя? – спросила маркиза.

– Через месяц, я родилась в августе, – ответила Матильда чуть вздохнув. – А где твои родители? Мы их не побеспокоим? Ведь они меня даже не знают, – продолжила она.

– Не беспокойся! Отец работает и будет дома только вечером на празднике, а мама отдыхает в своих покоях. Давай лучше я покажу тебе свои наряды и ты сразу их примеришь, – проговорила Валентина улыбаясь доставая из гардероба различные, роскошные платья.