Официант с подносом Ягель-мистери немного разрядил обстановку. Жидкость в чайниках напоминала настой элеутерококка, присыпанный ромашкой.
– Как всегда, прошу нас не беспокоить, пока вас не вызовут. Мы больше не ждём гостей. И у нас тут таинство, – последнее слово старичок произнёс с придыханием и, сморщив нос, довольно посмотрел на молодого официанта.
Тот наигранно улыбнулся в ответ и проворно исчез.
Саламин достал из кармана пакетик с толчёными травами и добавил щепотку в каждый заварник.
– Пусть настоится, – пробормотал он и слегка отодвинул от себя чайники. – Ну, что ж, уважаемый совет…
– Даларана, – подсказал ему, улыбающийся Ваня.
– Вот как раз насчёт этого, – насупился старичок. – Я тут погуглил, и оказалось, что Даларан – это город из онлайн-игры, а вовсе не древний магический фолиант. Так что это нам не подойдёт, и мы снова открыты к предложениям по поводу названия нашего совета. Что до вас, Иван, то шутка ваша мне понравилась, но у нас тут не развлекательное мероприятие, а посему вам выговор, на месяц лишающий вас доступа к нашему внешнему кругу знаний. Помните, что вы здесь находитесь только потому, что причастны к делу и на этом настоял ваш учитель.
Ваня церемонно развёл руками, но было видно, что он ни на секунду не жалеет о содеянном.
– Затем, – председатель покрутил пустую чашку. – Как вам известно, у нас тут в городе события, эпицентром коих стала уважаемая Альбина Евгеньевна, – он указал на Алю, даже не взглянув на неё.
– Давнёхонько у нас на вече не бывало клейнекратов, – прошамкал гномоподобный старичок.
– Ты прав, Сильвестр, – подтвердил Саламин, – какое-то время нам удавалось этого избежать, но так сложилось, что именно клейнекрат нам сегодня расскажет о последних магических новостях, – он пристально посмотрел на гостью, побуждая её говорить.
– Клейне-кто? – уточнила Аля. – Обижаться надо?
– Ни в коем случае, – пояснила ухоженная пожилая дама с седым пучком на затылке, вытянутым лицом и вороньим носом, которую, кажется, звали Эстер. – Это вовсе не обидное прозвище. Клейнекратами мы называем тех, кто обладает низкой магической силой. Слово голландского происхождения, от klein, что в переводе «малый», и kracht – «сила». Насколько я знаю, в Москве их называют…
– Мы сюда не за лекциями пришли, Эстер, – перебил её хозяин переноски, который, был похож на раввина. – Нам всем хочется узнать, что произошло на кладбище. Зачем наш мастер розенкрейцерства вчера приходил за кровью? – он вопросительно посмотрел на Вальтера, сцепив руки в замок.
– Лёв прав, – сказал азиат, возраст которого никак нельзя было точно определить. У него на шее была витиеватая татуировка, сродни той, как на спине Анджелины Джоли, а его пирсинг был способен бросить вызов любой аэропортовской рамке. У него в руке были деревянные чётки, покрытые загадочными символами, которые он быстро и нервно перебирал ловкими длинными пальцами. – Я слышал, вы вчера устроили какую-то заваруху на Никольском. Напугали бедных оккультистов, да ещё и привлекли клейнов к этому мероприятию.
– Откуда бы такие сведения? – окрысился на него Ваня.
– Твоя мамочка вчера…
– Спокойно, – остановил его Вальтер и пригладил свои идеально уложенные волосы. – Я сейчас вам всё объясню. Как вы знаете, некоторое время назад наша команда в лице Ивана уловила действие проклятия на Альбину Евгеньевну, столкнувшись с ней в некоем заведении на Рубинштейна, когда на неё чуть не обрушилась гигантская акула, подвешенная к потолку.
Аля вытаращилась на него. Она помнила этот случай. Они с Таней в очередной раз пошли развеять мысли о несостоявшейся карьере и личной жизни в бар. И в самый разгар вечера, когда они возвращались из туалета, подвешенное на цепях чучело здоровенной акулы шарахнулось возле барной стойки. Тогда ей казалось, что она успела отпрыгнуть, но алкоголь мешал вспомнить подробности. Однако после слов Вальтера она была твёрдо уверена, что её оттолкнули. Хвост страшной рыбины приземлился рядом с сидящими за баром и немного поранил нескольких посетителей, но без особых последствий. Однако событие возымело действие, и подруги прекратили свои визиты в злачные места Северной столицы.