Наше взаимное любопытство растет, с каждой встречей мы становимся ближе. Открываемся друг другу, делимся своими мыслями, надеждами и мечтами. Я узнаю, что много лет назад Гектор бежал из точно такой же дворянской семьи, лишь рожденной иным государством; что поступил на привычную службу во флоте, но достаточно быстро сменил ее на корсарскую.

"Говоря официально, мы не совсем уж и пираты, мы корсары. А потому мой корабль может спокойно находиться в порту, а мы – в городе. Я жду свою каперскую лицензию, ее должны оставить в ближайший месяц, а после – да здравствует море, да грядет свобода!"

Для Гектора уход из семьи стал делом чести – молодой юноша желал доказать отцу, что способен без его громкого имени получить и славу, и богатство. С лихвой доказывая свои навыки и способности, еще совсем юный де ла Серна начал строить свой путь к успеху.

Он вложил много усилий, времени и энергии в обучение, развитие навыков и поиск новых возможностей. Молодой моряк смело брал на себя ответственность и риски, чтобы добиться своих целей, и быстро прошел путь от кононира до квартирмейстера. Де ла Серна многократно вел в бой абордажную команду, руководил схваткой, находясь в самом ее очаге; а когда у берегов далекой Америки в налетном сражении был убит прежний капитан корабля, команда единогласно избрала Гектора новым. Первый раз он вернулся в отчий дом спустя пять лет после бегства. Вернулся, уже являясь капитаном быстроходного и смертоносного "Сердца дракона", и отец с гордостью принял возвращение блудного сына: "Хвала Господу, что хотя бы один из моих отпрысков смог доказать, что способен на большее, чем быть бесцельным повесой!".

"Сердце дракона" стало легендой на море – корабль, известный своей скоростью и силой. Гектор и его команда совершали успешные плавания, занимались налетами и грабежами, исследованием новых земель и охотой на врагов короны. Их слава преувеличивалась, и одно только упоминание вызывало страх и трепет среди недругов.

Я слушаю Гектора и теряюсь в рассказах о далеких берегах – о небе, где совершенно иные звезды сияют совершенно иначе, где воздух другой. Представляю себя там, на тех берегах, дышащей морским бризом и погруженной в чарующую красоту природы. Гектор описывает встречи с людьми иных стран и прогулки по городам, где архитектура и культура отличаются от всего, что я знаю. В словах капитана такая жажда приключений и неизведанности, что нельзя оставаться равнодушной. С каждым его рассказом я все больше и больше мечтаю об этих далеких берегах, о том, как буду открывать новые миры и встречать новых людей… И буду делать это рядом с Гектором.

Наша связь становится сильнее с каждым днем, и мы начинаем видеть друг в друге поддержку, понимание, взаимную симпатию.

Уже к середине июля Гектор начинает являться в мое укромное место в заброшенному саду, и мы встречаем рассветы вместе, глядя на искрящееся море и подернутый сиреневой дымкой горизонт.

– Я бы хотела себе иной жизни, – произношу, обнимая себя за ноги. – Хотела бы быть свободной, как само море. Увидеть, что скрывает горизонт. Не думать об общественном мнении, регламентированном распорядке дня и о том, какое платье следует подобрать к тисовому балу. Мне не нужны литературные салоны, я не желаю обсуждать сюжеты романов – я хочу стать его главной героиней, – оборачиваюсь к Гектору, что смотрит на меня улыбающимися глазами и держит в зубах длинную травинку.

– "Дитя Фортуны, что жизнью стремится в роман", – протягивает он игриво. – Аделина, но свобода – это не только отсутствие ограничений, но и колоссальная ответственность за свои поступки. То же море, – он бережно приобнимает меня рукой за плечи, другой осторожно берется за подбородок и поворачивает лицом к водному пейзажу. Гектор так близко, что ощущаю его щетину на своей щеке, – не всегда спокойно; там бушуют грозы и штормы, оно поглощает людей и сжирает корабли. Непогоды ни избежать, ни миновать волнений, тревог и разочарований. И жизнь не всегда прекрасна… Впрочем, несмотря на все ее превратности – жить все равно замечательно.