Туман рассеялся так же быстро, как и появился. Я, облачённая в белые одежды, стояла у алтаря в центре огромного пустого храма. Прямо передо мной лежала гигантская книга, каждая страница которой была размером с дверь. Свет, льющийся из фолианта, озарял всё помещение, согревая снежно-белые каменные стены мягким божественным теплом.
- Это Великая книга бытия. Ни один ныне живущий смертный никогда не видел её страниц. Ты же, прочтя её, постигнешь все тайны Кхара и соседних с ним миров.
- Почему же мне разрешено взглянуть на её страницы?
- Ты особенная! Ты – Невеста дракона, а значит, моя дочь!
19. Глава 19
Райден.
Кхара забрала её! Я это сразу понял, когда увидел её истончающееся в пространстве тело. Я пытался удержать любимую, но кто я, чтобы бороться с божественной дланью?
- Милана… - прошептал, чувствуя, как она ускользает из моих рук.
Гаррах! Я снова один в этом чёртовом мире. Как долго богиня будет обучать её? Сколько у меня есть времени на наведение порядка в императорском дворце?
Прослонявшись по гостиной до самого утра, я с облегчением увидел первый луч дневного светила, сменяющий отблеск ночных огоньков Он робко пробирался по увешенной сухоцветами стене, ловко заигрывая с нежными бутонами, словно оживляя давно почившие лепестки.
Я невольно засмотрелся этим магическим действом. Надо же, как умело и тонко мадам Грессильда умудряется украшать интерьер с помощью своих целебных растений. Я, не имел ни малейшего представления, как называются те чудесные цветы, что расцветали прямо на моих глазах, но их красота, сравнимая лишь с нежностью Миланы, заставляла любоваться ими, словно самой девушкой. Белые, слегка опылённые мерцающей розовой пыльцой бутоны напоминали её бархатные щёчки, к которым так и манило прикоснуться губами. И, кажется, я уже потянулся к ним, влекомый сладким цветочным ароматом, совершенными формами и ещё чем-то необъяснимым.
Моё наваждение неожиданно схлынуло после громкого шлепка. Большая голова дранкура, спавшего на подлокотнике дивана, перевесила, и он кубарем скатился на дощатый пол. Похлопав глазами и стряхнув с себя собранную пыль, он во все глаза уставился в мою сторону.
- Ушла? – принюхавшись, скорее констатировал он. – Слава богине!
- Ты рад, что хозяйка покинула тебя, оставив тут со мной? – усомнился я искренности слов малыша.
- Божественную силу и мудрость ей сможет дать лишь Кхара!
Позади меня раздался треск защитного поля и через открывшийся портал в гостиную вывалился Эрнол Тиффан.
- Ваше Высочество, беда! – запыхавшись, выдал старик. – Кажется, император Фаргод задумал что-то недоброе!
- Вы уверены? – насторожился я. – Откуда такие заключения, мастер Тиффан?
- Взгляните сами: его покои пусты, хотя уже несколько месяцев он якобы находится там, боясь восстания. Лишь изредка отдаёт приказы через императрицу, - сбивчиво тараторил тот, заламывая руки.
- Император заперся в своей комнате? – опешил я.
– И очень давно! Впускает к себе лишь личного камердинера и супругу. Но то, что случилось сегодня окончательно уверило меня в необходимости смены власти: утром, войдя в стены тайной библиотеки, я, к своему ужасу, не обнаружил там гримуара Даргората и поспешил к монарху, ибо войти в священную комнату кроме меня мог лишь он… И что я вижу? В императорских покоях никого нет, как и доброй части туалетов вашего дядюшки. Учитывая то, что остальные четыре гримуара тоже исчезли, боюсь, это не сулит нам ничего хорошего.
- Недостающие фолианты не иначе, чем вчера были возвращены мной и Аргадом Оргасом на прежнее место хранения. Как вы считаете, где мы смогли их обнаружить? – обратился я к мудрецу.