– Уже есть, – ответил Данмар царственным тоном, оттесняя ее и проходя внутрь. Я проследовала за ним. – Будьте добры, представьтесь.

Секретарша моргнула, лицо ее задергалось.

– Я… Вы…

– Я – лорд Гри, ректор академии артефакторов. А вы кто такая? Никогда вас прежде не видел. Ах, да, вы, должно быть, секретарша моей заместительницы, госпожи Шип.

– А… да, – секретарша кивнула.

– Вас тоже зовут Ада? – обрадовалась я.

Женщина бросила на меня безумный взгляд.

– Ада – это мое имя, – пояснила я, стараясь выглядеть как можно более дружелюбной.

Моя улыбка не произвела на нее никакого впечатления.

– Моя супруга леди Ада Гри, – произнес Данмар. – И представьтесь уже, наконец.

Секретарша глянула на меня с неодобрением.

– Мухильда Бургер-Эм, – произнесла она, словно выплюнула. – Помощница рек… госпожи Шип.

– Отлично. Тогда будьте добры, сделайте нам чаю и подайте в кабинет.

И мой супруг отправился ко второй двери, не менее вычурной, чем первая. Я поспешила за ним.

– Вот, это и есть мой кабинет, – произнес он, распахивая дверь. Точнее, пытаясь распахнуть, потому что дверь не открылась.

Обернувшись, он, приподняв бровь, взглянул на секретаршу. Стереть с лица довольное выражение Мухильда почти успела.

– Дверные чары настроены на госпожу Шип, – заявила она, поджав губы.

– Само собой, – усмехнулся лорд, – узнаю старушку Жозефину, – он пробежался пальцами по деревянной резьбе, бормоча что-то себе под нос. Ностальгия, подумала я. Но тут завитки вспыхнули серебром, складываясь в новый причудливый узор, и я услышала, как секретарша охнула. – Готово, – произнес Данмар, потянул за ручку и дверь открылась. – Проходи, дорогая. Вот это и есть мой… О, нет! Только не это! Что она сделала с моим столом?!

Я хотела спросить, неужели его не смущают стены, обитые розовым цветастым шелком, но не стала – стол и впрямь выглядел ужасно. Огромный, позолоченный, с купидонами вместо ножек.

– Мой стол, – простонал герцог. – Семейная реликвия. За ним сидел еще мой прадед.

– Брось, – сказала я. – Стол – это всего лишь мебель.

– Ты не понимаешь! Как я буду отчитывать студентов, сидя за этим кошмаром? Посмешище выйдет.

– А их обязательно надо отчитывать?

– А как иначе? В последний раз они создали артефакт, вызывающий демонов.

– Они не пострадали? – перепугалась я.

– Демоны? Не особо. Но были очень злы.

Я умолкла, осознав, с кем придется жить по соседству. И обрадовалась – скучно не будет.

– Чему ты улыбаешься? – насупился Данмар. – Это совсем не весело. Кстати, где наш чай? Что-то эта Мухильда нерасторопная. Вот Жозефи… кхм, ладно, займусь столом, может, с ним можно что-нибудь сделать. А ты, если не трудно, поторопи ее, пожалуйста.

Я вышла в приемную, там никого не оказалось. На секретарской стойке белел листок. Полная неприятных предчувствий, я подошла взглянуть.

Предчувствия не обманули.

– Дорогой, у нас тут вот… – произнесла я, вернувшись в кабинет и передав Данмару заявление об увольнении.

– Сбежала? Что ж, ладно, мне она все-равно не нравилась. Так, где-то тут был артефакт вызова, – он огляделся по сторонам. – Куда она его задевала?

– А как он выглядит? – спросила я, решив помочь с поиском.

– Круглый, золотистый, с лучами.

Я вышла в приемную, где видела нечто подобное. И вскоре вернулась.

– Этот? – протянула ему находку. Круглая блестящая штуковина, похожая на солнце с растопыренными лучами, приятно грела ладонь.

– Да, спасибо. Где ты его нашла?

– За стойкой секретарши.

– Странно. Хотя… Ладно, потом разберусь. Вначале стол, – сжав артефакт двумя пальцами, Данмар произнес: – Господин Горст, зайдите в кабинет ректора. «Солнышко» вспыхнуло, и раздалось торопливое: