Девицы явно не ожидали столь откровенного вопроса, потому вытянулись на стульях и только хлопали белёсыми ресницами. Пришлось поторопить их грозным «Ну?»

– Мы… нас поставил… дядя.

– Папа…

– То, что вы родственницы, для меня не секрет. Итак, кто у нас дядя и папа? – уточнила нейтральным тоном, потому что не сомневалась – это определённо кто–то из влиятельных жителей города и ссориться с ним мне не стоит.

– Мариус Рих. Он держит сеть отелей с ресторанами и банями, а также является владельцем единственного в городе банка, – с достоинством произнесла айса Арог, преподаватель литературы и письменности.

А это многое объясняет. Очень многое. И плохое состояние академии в том числе, ведь деньги из министерства приходят, разумеется, в единственный банк и, похоже, там и оседают.

– Почему ваш дядя не захотел занять место мэра? Я ведь верно понимаю, что вы сидите без ректора довольно давно, значит, и роль управителя города никто не выполняет? – продолжала допрос я.

– У Форната свои традиции и правила, часть из них написана кровью местных жителей, – проговорила айса Арог.

– Предков, – вставила тоненьким голосом преподаватель рисования айса Анна Рих. – У Форната может быть лишь один главнокомандующий.

Поскольку девушки не спешили просвещать меня дальше, а выглядели, словно зайцы перед инфарктом, пришлось домысливать.

В истории города был интересный инцидент, когда глава храма и действующий военачальник не смогли поделить сферы влияния во время осады и едва не проиграли сражение. После этого во всей стране влияние храмовников существенно урезали, ограничив их полномочия.

Однако в самом Форнате, по всей видимости, возникло дополнительное правило – в городе есть лишь один начальник. И так вышло, что сейчас это я. Та–дам! Радость–то какая!

В свете последних событий картина вырисовывается ещё более интересная, чем я думала изначально: Мариус Рих, хитрый и дальновидный делец, возжелал занять место градоуправителя, но поскольку глава академии по умолчанию выше любого другого и по статусу, и по уровню магии, он решил уничтожить академию Форната, как явление, и тихонько занимается подрывной деятельностью.

Вот ведь жук!

Ещё один коварный враг стоит у меня на пути!

– Кто преподавал в академии до вас? – спросила у девиц, которые от моего молчания не успокоились, а напротив, накрутили себя до заикания.

– В–в–в-в-ведьмы, – кое–как выдавила из себя айса Арог, как самая старшая.

– Куда делись?

– В–в–вернулись в-в с-столицу, – ответила она, зеленея.

– В обмороки будете падать, когда я разрешу! – рявкнула строго. Тут времени–то всего ничего до проверки, а у меня с прибытием в Форнат в час прирастает по новой проблеме.

Девчонки вздрогнули, но пришли в себя, только самая юная и, как мне прежде казалось, самая дерзкая, айса Роанд вцепилась в сидящую рядом сестру.

– Айса Интар, пожалуйста, – проблеяла та, пытаясь отцепить сжавшие её до синяков пальцы.

– Айса Роанд, – обратилась я к испуганной пиявочке, – разожмите руки и сделайте несколько глубоких вдохов. Я не собираюсь вас есть или проклинать. Пока не за что, – добавила, чтобы не расслаблялись, хотя на самом деле это была лишь стандартная шутка.

Не знаю, как в нашей стране сохранились столь дикие пережитки прошлого, но многие люди до сих пор побаивались ведьм и пугали нами детишек.

– В-вы в-ведь это несерьёзно? – проговорила испуганная айса Нин, штатный зельевар.

– Ни одна ведьма не станет есть людей, – успокоила я девиц. Но мерзопакостный характер заставил добавить: – Вы невкусные.

Осознание, что я знаю вкус людей, настигло крошек Рих в один момент. Они едва со стульев не попадали. Те и так–то держатся на честном слове и остатках магии, дерево уже давно раскрошилось–расшаталось.