Сопровождаемая аплодисментами похвала донеслась через сдавленный смех из-за стеллажей спереди.
К моменту, когда мне удалось остановиться и отдышаться, лицо парня успело стать красным. Он нервно сжимал губы, наматывая отросшую чёлку на край ручки.
Мне стало немного стыдно. Я прихватил со стола свои записи и направился к нему.
– Можно посмотреть? – я указал на гору скомканных черновиков.
– Буду благодарен, – в голосе слышалось отчаяние.
Листов было много, а бо́льшая часть записей перечёркнута.
– Извини. Но у тебя получился шедевр, – я подавил смех, вспомнив концовку.
– Спасибо. Я Рэй, – не поднимая глаз, он протянул руку. – Вообще ник Хошира́ма Рэ́йзор, но среди друзей просто Рэй.
– Дейнстрей. Среди друзей Дейн.
Столько новых знакомых в моей жизни не появлялось со времён поступления в университет. Этот день становился всё более необычным.
– Ты выбрал слишком возвышенные слова. А кое-что вообще не знаю, откуда взял. Вот, сравни, – я положил на стол свой лист с переводом.
Рэй долго смотрел на два текста, ещё усиленнее теребя волосы.
– Наверное, ты прав, – он откинулся на спинку стула. – Честно, у меня уже мозги закончились. Я никогда в жизни столько не думал.
– Сильно хочешь сюда поступить?
– Ага. Очень.
Лицо Рэя было таким озадаченным и печальным, что я решил его не донимать.
– Думаю, нам остался последний шаг.
Ответом мне был полный надежды взгляд.
– Написать что-то про еду.
Я указал на две последние строки в своих записях.
“Говорить, для, удовольствие.
Написать, что, вид, еда, предпочтительный”.
– Нам нужно написать, какая еда предпочтительнее?
– Мне кажется, да.
– Это… Не так сложно.
– Угу.
Солнце скользнуло ещё ниже, и его лучи начали слепить глаза. Я сдвинулся в сторону и посмотрел в окно. Где-то там внизу между двух горных цепей переливавшаяся разноцветными бликами река уходила вдаль – в зарево начинавшегося заката. Стая белых птиц спиралью то подлетала к самому замку, то уносилась прочь.
– Невероятно красиво, да?
Я кивнул:
– Мы пройдём этот тест.
Осталось понять последнюю важную вещь: как именно мы должны было написать ответ. Я прошёлся по библиотеке, но все продолжали корпеть над словарями.
– Думаю, отсюда можно уходить. Но это прихватим с собой. Про запрет на вынос книг, никто же не говорил, да?
Рэй одобрительно усмехнулся и, забрав со стола свой экземпляр словаря, направился вслед за мной к выходу.
Полшестого. Ещё полтора часа. Достаточно, чтобы дать ответ на несложный вопрос. Но вот как понять, как именно его дать? Я решил, что это сейчас важнее поиска еды в словаре, а Рэй был истощён переводом настолько, что был готов согласиться с любым моим планом.
Что ж. У меня снова появился напарник, и ответ был почти в кармане. Достаточно неплохо.
Вот только дальше дела не пошли. Побродив около получаса по замку мы единогласно пришли к выводу, что понятия не имеем, куда двигаться дальше. Повторный осмотр карты ничего не дал. Версий не было. Пытаясь подавить возвращавшуюся панику, я предложил присесть на диваны.
– Только давай подальше от часов, – Рэй поднял взгляд к мерно вращающимся шестерёнкам. – Их тиканье сводит меня с ума.
Мы выбрали место подальше, закрытое высокими растениями с трёх сторон. Наверное, они как-то поглощали звуки, а может, причина была в чём-то другом, но тиканье нас больше не донимало. Мы сели друг напротив друга и уставились в свои карточки.
– Можно твою посмотреть?
– Да, бери. Но мы с одним парнем их уже проверяли – они идентичны.
Рэй всё-таки забрал у меня карточку. С минуту он вертел её, сравнивая со своей.
– Дэйн…
– М?
Я поднял взгляд на Рэя, и его лицо мне не понравилось.