— Положи её внутрь, — произнес Рек, и даже голос его изменился, стал более сильным и низким.
Я осторожно поместила змею в сферу, и она замерла, свернувшись кольцом в золотым сиянии.
— Отойди подальше, — велел Рек и, приблизившись к силовому полю, метнул шар в сторону тропы.
«Ты не убрал защиту!» — хотела крикнуть я, но не успела — шар прошел сквозь нее, словно нож сквозь теплое масло, упал на тропинку, вспыхнул, слепя глаза… А когда я вновь их открыла, змейка уже почти скрылась из виду.
— Что это было? — спросила я, уставясь на приятеля.
— Понятия не имею, — ответил он уже своим голосом. — Иногда я что-то вспоминаю, обрывками… Ты мне лучше скажи, где взяла змею.
— Да так, принес кто-то.
— Кто?
— Понятия не имею. Коробка была не подписана.
Рек изменился в лице.
— Подожди, кто-то принес тебе коробку с ядовитой змеей, а ты так спокойно об этом говоришь?
Я пожала плечами.
— Ну все же нормально кончилось, разве нет? Вон, змейка довольна, — я попыталась отшутиться, но Рек юмора не оценил.
— Ада, ты понимаешь, что это было покушение?
— Какое еще покушение?
— На твою жизнь! Так, всё, идем, — он схватил меня за руку.
— Куда? — я попыталась вырваться, но хватка оказалась железной.
— К ректору Моръ.
— Постой, ну зачем? Ничего же не случилось!
— Ада, ты не понимаешь? — Рек остановился и посмотрел мне в глаза. — Кто-то пытался тебя убить! Ректор должен об этом знать и обязан принять меры. Ваша безопасность — его ответственность! Кто еще тебя защитит?
Я снова попыталась вырваться, но он неумолимо тащил меня за собой.
— Ты! — воскликнула я в отчаянье. — Ты меня защитишь! Ты же ректор!
Рек запнулся, но тут же выровнял шаг и, не оглядываясь, ответил:
— Я бы рад, но академией заведует госпожа Моръ. А я, уж прости, заведую конюшней. Я помогу тебе чем могу, но у нее гораздо больше возможностей. И о таком инциденте она обязана знать.
Я отчаянно пыталась найти выход, идти к госпоже Моръ ужасно не хотелось. И нашла.
— Да постой же, — я снова дернулась, и все также безрезультатно. — Доказательств-то нет, змею мы отпустили. И, кстати, как мы будем ей об этом рассказывать? — Рек остановился, и я торопливо продолжила: — Она ведь не в курсе про эту тропинку, правда? И про то, что ты умеешь защиту снимать. И про то, что сферу создавать умеешь. Думаешь, ей стоит об этом знать?
Рек обернулся. Посмотрел не меня долгим усталым взглядом. И рука моя оказалась свободна.
— Шантажистка, — сказал он. — Контрразведка по тебе плачет.
— Не плачет, — улыбнулась я, — ректор Моръ обещала замолвить словечко.
— Поздравляю, — Рек развернулся и побрел прочь.
— Постой! Ну постой же! — я бросилась следом. И, нагнав, воскликнула: — Ты что, и впрямь думаешь, что я тебя выдам?
— Да что тут выдавать-то? — вздохнул Рек. — Я понятия не имею, откуда что взялось — и сфера эта, и солнце, и место это странное. Я здесь вообще никогда не бывал. Просто тебе понадобилась помощь — и я помог. Само получилось.
Он остановился и, сняв с шеи шнурок с маленьким невзрачным камушком, протянул мне.
— Вот, надень. Это оберег. От смерти не защитит, но предупредить сумеет. А дальше уж ты сама.
— А ты как же? — мысль о том, что друг окажется без защиты, пугала.
— Да кому нужен какой-то конюх, — усмехнулся Рек.
— Мне нужен! — возмутилась я.
— Ты вряд ли захочешь меня убить.
Взяв оберег из моих рук, он сам надел его мне на шею.
— Нет, я так не могу! Не буду! — возмутилась я, чувствуя подступающее отчаянье — он обо мне заботится, а кто позаботится о нем? Я попыталась снять шнурок, но Рек остановил.
— Можешь. И будешь. А теперь иди, я подумаю, что ещё можно сделать.