То, что «Молниеносный» отправили в технический сектор, могло значить либо то, что корабль действительно пострадал так сильно, что нерентабельно снимать столько частей на ремонт в космосе, либо его решили использовать в качестве донора. И то, и другое меня совершенно не радовало.
Я кометой ворвалась в технический отсек.
— Что случилось с «Молниеносным»?!
Вихрастый прыщавый парень в грязном комбинезоне на бретелях выбрался из-под левого двигателя корабля и с удивлением уставился на меня. Шесть рук, все шесть испачканы в масле.
— Малая, а ты вообще кто такая? — спросил он с вызовом, вытирая верхнюю пару рук прямо о надетый на нём комбинезон.
— Адъютант Джерри Клифф. Требую доложить, что с кораблём! Почему его втянули внутрь станции?
— А, помощница, что ли, чья-то? — Парень явно расслабился и даже неожиданно зачавкал жвачкой. Я поморщилась. Никогда не любила жвачки. — Да вот, перебираю корабль. Мне дали задание провести технический осмотр, а тут такое…
— Какое же «такое», позвольте спросить?
К этому моменту я убедилась, что визуально «Молниеносный» не напоминает решето от астероидов, а значит, Мейсон во вполне сносном состоянии довёл его до базы. Мастер по ремонту же явно ощущал себя «на коне», потому что даже позволил себе надуть огромный розовый пузырь губами. Где он только эту жвачку нашёл? Вроде бы в автоматах, где я покупала кофе, её не было.
— Тут перегорел стартер у индуктора магнитного поля, — произнёс он таким тоном, будто делился со мной великой тайной. — А ещё несколько булыжников чуть в левую турбину не залетели, представляешь? — Парень понизил голос до шёпота. — Если бы они туда попали, то был бы большой-большой «ба-бах»! Представляешь?
— Представляю, — хмуро отозвалась я, уже внимательнее оглядывая юношу перед собой. — Только чтобы стартер заменить, даже индуктор тащить внутрь технического отсека не требуется. В облегчённом скафандре с гайковёртом это делается за четверть часа. А что до так называемых «булыжников», то у обеих турбин есть подкрылки, которые не только отвечают за угол наклона двигателя, но также являются и механической защитой двигателей. Чтобы их прочистить, корабль внутрь станции пилотировать нет никакой необходимости.
— Ой-ой-ой, такая умная, что ж тогда сама в техники не пошла? — внезапно обиделся парень и сложил сразу две пары из своих рук на груди.
— Вопрос не в том, почему я не пошла в техники, а в том, что делаешь здесь ты, — ответила, прищурив глаза. — У тебя на комбинезоне нет ни золотой звезды, ни нашивки, а значит, ты не являешься ни кадетом, ни офицером Космического Флота.
Я рассчитывала хотя бы смутить парня, но вместо этого он задрал подбородок и возмущённо воскликнул:
— И что с того? На себя посмотри, вон тоже ни звезды, ни нашивки, и что? В чьи-то помощницы уже набилась, небось, по протекции. Тебе вообще двадцать один год-то есть? То-то и оно! А у меня, между прочим, высшее техническое образование!
Я закатила глаза. М-да… Ладно, не время спорить.
— Так в остальном с «Молниеносным» всё в порядке? — уточнила, сдерживая раздражение.
— Ну, там роботы все разрядились, надо им аккумуляторы менять, ещё как-то странно запрограммирована холодильная камера, коэффициенты пайков неправильно вбиты, всё исправлять придётся, работы много.
— Аккумуляторы можете поменять, а всё остальное оставьте как есть, — резко пресекла я поползновения мастера.
— Пф-ф-ф, — пикси картинно закатил глаза и всплеснул руками, — да ты кто вообще такая, что тут раскомандовалась?!
— Я — адъютант адмирала Даррена Нуаре, хозяина этого корабля. Так что будь добр, сделай так, как я прошу.