Кармело не говорил ни слова. И, наверное, просто потому, что он не мог поверить в смерть близкого друга. Честно говоря, надо быть настоящим артистом, чтобы убить человека, а потом так эмоционально оплакивать его гибель, надо чтобы тебе поверили, и не могли придраться, однако опыт работы Оскара давал о себе знать – он видел Кармело насквозь. И, пожалуй, неопытный новичок, поверил бы в подобные сопли и списал бы итальянца со счетов, будучи железно уверенным, что он не убийца.

Оскар Хамфри шел к дому Джорджа с полной уверенностью, что торт готовится уйти на экспертизу, а на подробном допросе итальянец узнает письмо, которое пришло Джорджу день назад, в общем, с мыслью, что дело с легкостью раскрыто. Однако подойдя к дому Джорджа, детектива ждало маленькое разочарование. Оливер встретил их на крыльце со словами:

– К сожалению торта нет, его выбросил на помойку Хумберт Гилберт, еще один человек из прислуги.

– Что?! – Воскликнул недовольно детектив. – Это была улика, зачем?

– Не знаю, я его еще не допрашивал.

Несмотря на столь вызванный гнев, детектив быстро справился с эмоциями.

– Так, забирай этого, – произнес Оскар, указывая на итальянца, – и не спускай с него глаз, а я допрошу Хумберта.

– Честный малый этот Хумберт, – добавил Джордж.

Хумберт Гилберт был действительно хорошим слугой. Он редко получал выговоры от хозяев, в виде намеков на увольнение. Он также состоял с Джерри в тесной дружбе. Гилберт был высокий и по виду походил на джентльмена. Красивая улыбка, делала его на фотографиях невероятно очаровательным. Он вовсе не стеснялся своих желтых от курения трубки зубов. На руках у него не хватало в общей сложности трех пальцев. Одного он лишился, когда разделывал мясо, другой откусила собака, напавшая на слугу, когда он уже почти зашел к себе домой, а третий, врачи были вынуждены ампутировать, так как начиналась гангрена. Даже это не помешало Гилберту умело носить поднос и накрывать на стол. Правда, для уборки дома он был не пригоден. Причиной всему арахнофобия. А еще он жутко боялся высоты.

– Хумберт Гилберт, мне надо задать вам пару вопросов, – сказал Оскар сев в кресло в гостиной.

– Задавайте, отвечу на все!

– Хм, такой настрой мне нравится. И так, первый вопрос: где вы были в тот вечер, когда Бенджамина убили?

– Я мало чего могу вам рассказать, так как на тот момент, когда пришел его друг, я уже спал крепким сном. Однако от суеты за дверью я проснулся. С самого рождения меня наградил Бог чутким сном.

– А как именно он вас разбудил? – Поинтересовался детектив.

– Он вышел из комнаты и крикнул: долго еще ждать?

– Так он выходил из комнаты?

– Да, когда я выглянул в коридор…

Наступило молчание. Гилберт словно забыл, о чем говорил.

– Что вы увидели, когда вы выглянули в коридор?

– Ничего, – поспешно ответил Хумберт. – Коридор был пуст.

– А когда у них началась словесная перепалка, вы проснулись?

– К счастью нет.

– Ладно, хоть это и странно, подойдем к главному вопросу. Зачем вы выбросили торт?

Хумберт вновь заколебался. Последние два вопроса вызвали у него какое-то волнение, но с чего бы это?

– Говорите прямо, и прошу вас, говорите честно.

Пауза.

– Не знаю, – бросил слуга. – Перемкнуло что-то.

– Ничего, – подбодрил детектив, – его еще можно вернуть.

– К сожалению нет.

– Почему?

– Мусор уже вывезли.

3

Детектив пал в отчаяние. На его лице виднелось досадное разочарование. Слуга выбросил главную улику, но это все равно ничего не меняло. Все равно оставшиеся улики показывали на Кармело Дель Боско. К сожалению, допрос Дарвина и Джека (еще двоих слуг) не дал нужных показаний. В тот вечер они крепко спали. Это подтвердил Филипп Кьют.