Да уж наверняка. Мы с девочками переглянулись и дружно не поверили. Для сына Трина, может быть, и лучшая из мам. Но вот гостем в ее доме лучше не оказываться.
— Вообще-то она нас сожрать грозилась, — нахмурилась Малика.
— Ага, котлет навертеть, — наябедничала я.
Старуха стояла, низко опустив голову. Но судя по хмыканью, раскаяния не испытывала — от слова совсем.
— Мама, как ты могла?! — опешил парень. — Я, конечно, подозревал, что ты по старой привычке можешь заманить девушек к себе. Но чтобы есть невест Его Устрашающего Величества!.. Что за глупые шутки?
Да какие тут могут быть шутки? Что-то мне подсказывало: бабуля всерьез собиралась нас лопать. И даже не скрывала этого.
— Вот в былые времена оборотней уважали, — запричитала она. — Мы были хозяевами лесов, могущественными волшебниками. Нас боялись и почитали. А сейчас что? Мой единственный сын, наследник, устроился охранником к дракону.
Гарольд покраснел под взглядом матери. Прокашлялся в кулак и поправил:
— Не охранником, а начальником стражи. Это разные вещи.
— Ну, уж конечно, разные! — фыркнула та. — И вообще, у этого Тиарон Иманиил… Как его там?..
— Тиарона Имануила Мангулора Калбельдеда Али, — четко произнес Гарольд.
— Да неважно! — отмахнулась его мамаша. — У него же этих невест сотни, если не тысячи. Ну что ему, жалко одной для своего охранника? Или трех для начальника стражи? Тебе самому давно пора подумать о потомстве, а ты все по лесам скачешь да чужих девок охраняешь. Вот одну бы себе и забрал. А двух других можно и съесть. К примеру… — она окинула нас придирчивым взглядом. Задержалась на Элли. — Вот эта, из мира Тильман, вполне бы подошла тебе. У нее дома, поди, еще умеют ценить оборотней.
Элли покраснела так, словно уже выиграла Отбор. Точнее, она его и выиграла — только не тот, что устроил дракон, а свой собственный. Она понравилась будущей свекрови — небывалая удача.
Нам же с Маликой уготовили иную участь.
— А этих… Может, и правда, не есть? — продолжила рассуждать Трина. — Одна слишком костлявая. Вторая определенно ядовитая, вон, даже траву какую-то с собой таскает.
Монолог этот мы все слушали молча, поражаясь фантазии и самодурству бабушки-людоедки. В одном я была с ней согласна: имя у дракона зубодробительное. А в остальном…
— Это кто это ядовитая? — уточнила я.
Колючка высунулась из декольте и сложила листики в неприличный жест. И за это я зауважала любимицу куда сильнее.
— Это кто костлявая? — возмутилась в свою очередь Малика.
Вот уж точно, язва эта бабуля. Мало того, что сожрать собиралась, так еще и оскорблять вздумала.
— Мама, тебе придется извиниться перед девушками! — командным тоном произнес Гарольд.
Он поставил корзину на землю и грозно посмотрел на Трину. Наконец-то он проявил себя не только как любящий сын, но и как начальник стражи повелителя Линголонга.
— Вот еще! — не согласилась старуха.
Вскинула подбородок, демонстративно отвернулась и направилась в дом. Громко хлопнула дверью, давая понять, что мы от нее снега зимой не дождемся.
Впрочем, я не учла особенностей магического мира. А ведь здесь можно не только получить снег зимой, но и талый асфальт летом.
7. Глава 7
Гарольд сделал пасс рукой, и дверь домика распахнулась настежь. А из нее чуть ли не пулей вылетела бабушка Трина и мягко так опустилась на крылечко.
— Мама, если ты не извинишься перед невестами Его Устрашающего Величества, меня лишат должности, — спокойным ровным тоном произнес Гарольд. — А это значит, что нам придется вернуться в наш мир. В прежний дом, к прежним соседям.
Бабушка нахмурилась и, кажется, побледнела. Посмотрела на нас исподлобья, словно спрашивая: а точно ли нам нужны извинения?