– Присаживайтесь, – напомнила о себе Аве́ль, прошелестела многослойными юбками до своего рабочего места, изящно опустилась на стул с высокой спинкой.

Алиса обратила к женщине взгляд, замечая на её столе до боли знакомые телефон, блокнот, шариковую ручку и не принадлежащий ей медный ключ необычной формы с ангельскими крыльями и циферблатом на головке.

– Он от вашего номера, – пояснила хозяйка отеля, пока гостья устраивалась против неё на диване. – Первый жилой этаж, крыло под номером один, одиннадцатая комната.

Алису передёрнуло. Она невольно представила цифры – четыре единицы в ряд – число, что было с ней от рождения, но теперь по неясным причинам вызвало приступ страха.

– Где мы? – не сводя взора с ключа, спросила девушка.

– В глобальном смысле? – уточнила женщина.

Алиса переформулировала:

– «Аслум» – что это за место?

– Отель для заблудших душ, – невозмутимо ответила Аве́ль.

Апельман иронично улыбнулась, но заглянув собеседнице в глаза, поняла: та не шутит.

– Надеюсь, вы выражаетесь фигурально?

– Всё зависит от того, какой ответ вы сочтёте допустимым. Удобный или истинный?

– Истинный, – подчеркнула Алиса.

Женщина одобрительно кивнула, но ответвечать не спешила. Затянувшееся молчание вынудило студентку форсировать. Указав на свой смартфон, она потребовала объяснений.

– Где остальные мои вещи? И почему эти у вас?

– Мне передала их горничная. Таковы правила «Аслум». В момент поступления при вас было лишь это, – флегматично ответила управляющая.

– Что за правила такие? – возмутилась Алиса.

– У отеля есть свод требований, который мы предъявляем всем постояльцам. Вас непременно ознакомят с ним позже.

– Когда? А впрочем, неважно. Как я сюда попала?

Мадам Аве́ль разочарованно вздохнула. Складывалось ощущение, будто разговор её утомил.

– Вы задаёте неверные вопросы, Алиса.

Девушка удивлённо хлопнула глазами.

– А какие вопросы – верные?

– «Почему» или «с какой целью».

– Хорошо. И с какой целью я здесь?

– Чтобы найти свой путь, – вкрадчиво ответила женщина.

Алиса досадливо хмыкнула. Не таких объяснений она ожидала. Весь этот, до предела странный, разговор напоминал игру в шарады наоборот. Конкретные вопросы, наводящие ответы и ни капли ясности. От пристального взгляда мадам Аве́ль, что явно не собиралась рассказывать правду, нервы окончательно сдали.

– Вы явно издеваетесь! – вскочила на ноги Алиса. – И слушать этот бред у меня нет ни времени, ни желания. Немедленно объясните, какого чёрта здесь происходит?!

Стоило гневным словам слететь с губ, как лампа, стоявшая на столе, с характерным электрическим треском заморгала. Алису затрясло.

– Вы в курсе? У вас здесь проводка ни к чёрту!

В ту же секунду раздался громкий хлопок – лампочка взорвалась! Это заставило подняться на ноги и мадам Аве́ль.

– Тише, Алиса, прошу вас… – впервые за время их беседы женщина повысила голос. – Тщательнее подбирайте слова, «Аслум» не любит… – но студентка не позволила ей закончить.

– Что. Всё. Это. Значит?.. – попятилась к выходу Алиса, вновь ощущая ледяные пальцы страха на своей шее. – Почему вы не можете объяснить нормально?!

– Я прекрасно понимаю вашу встревоженность… – попыталась оправдаться Аве́ль. – И хотела бы рассказать всё, что знаю сама. Однако боюсь, сейчас вы попросту не способны понять, а главное принять правду. Люди устроены так, что верят лишь осязаемым материям и дабы наш разговор не превратился в блуждание по замкнутому кругу, где один будет нападать, а другой защищаться, я вынуждена отложить подробности до завтра. У вас есть сутки на осознание происходящего. После мы непременно встретимся вновь, и я смогу ответить на ваши вопросы.