Жанр Зарубежная религиозная литература (страница 16)
Объект, который современная наука несмотря на некоторые противоречия пытается определить сегодня как немого свидетеля последнего акта земной жизни Иисуса – а именно, Туринскую Плащаницу, – некоторые без колебаний называют «Пятым Евангелием».
Плащаница (по-гречески «синдон» – льняной саван) – кусок льняного полотна, которое евреи использовали для заворачивания тела перед погребением. Таким образом, святая Плащаница – погребальный саван, в который, согласно трем синоптическим Евангелиям, было завернуто тело Иисуса из Назарета перед положением во гроб.
С радостью представляю выдающийся литературный памятник, которым московское Издательство Францисканцев открывает новую серию публикаций, объединенных темой "Францисканская агиография".
Это – Первое житие святого Антония Падуанского, называемое также Assidua, составленное в 1232 г., почти сразу после причисления подвижника к лику святых. Оно оказало огромное влияние на весь корпус житий великого чудотворца: все, что было написано о святом Антонии – с XIII века и до наших дней – в той или иной мере испытало на себе влияние Первого жития.
В книге Вильгельма Хунермана читатели найдут увлекательное и живое повествование об Антонии Падуанском – одном из самых любимых и почитаемых святых, покровителе тех, кто утратил веру, радость или какие-либо материальные вещи и хочет их вновь обрести. Святой Антоний – прославленный чудотворец, вдохновенный ученик Христа, современник и последователь святого Франциска Ассизского.
«Профессора Станислава Целестина Напюрковского заслуженно считают одним из наиболее авторитетных современных польских богословов. Брат Целестин (именно так, с францисканской непосредственностью и простотой, называет он сам себя) известен как влиятельный специалист в области догматического богословия, экуменизма и мариологии…»
Эта книга родилась из горячего желания воздать честь Пресвятой Богородице. В то же время у нее есть и другая цель: критически, сквозь призму слова Божия и учения Церкви, взглянуть на «богородичное благочестие» – великое богатство народа. Такой подход свойственен слову Божию и богословию с его критичностью. Богословы стремятся продолжать в Церкви линию истинных пророков, которые всегда подвергали народное почитание Бога критическому анализу в свете Откровения (Ам 5, 21–27). Богословская критика всегда положительна: она очищает, предостерегает и углубляет. Величайший урон Церкви наносят именно поддакивающие и аплодирующие.
Попробуем и мы критически посмотреть на наше наследие, связанное с почитанием Богородицы. Нет нужды проводить специальные социологические исследования, чтобы рядом с сиянием увидеть маленькие тени, появившиеся в ходе исторического развития и связанные с ментальностью нашего народа.
В одном из самых известных романов знаменитого польского писателя Яна Добрачиньского (1910–1994) центральное место занимает Иосиф, опекун Святого Семейства. Его тихая, уединенная жизнь в Вифлееме внезапно меняется, и начинается нелегкое испытание для его послушания Богу, полное сомнений и опасностей. Герою приходится понять и принять свое призвание – быть тенью Настоящего Отца и защитником Иисуса и Мириам.
«Тень Отца» – второе (после «Писем Никодима») русскоязычное издание произведений Я. Добрачиньского, выходящее в Издательстве Францисканцев.
Книга известного французского автора Режин Перну создает яркий образ Хильдегарды Бингенской, бенедиктинской монахини XII в., отличавшейся необычайной одаренностью: она занималась богословием и записывала мистические картины бытия, являвшиеся ей в видениях, она сочиняла стихи и музыку, изучала свойства растений и их использование в медицине, лечила физические и душевные недуги. В переписке с императором и Папой Римским она бесстрашно изобличала то, что считала грехом. Вскоре после кончины ее стали почитать как святую. Официально Хильдегарду Бингенскую канонизировал Папа Бенедикт XVI в 2012 г., присвоив ей титул Учителя Церкви.
Эта книга, написанная от лица евангельского персонажа – фарисея Никодима, – о поиске истины человеком, убежденным в своей правоте, человеком умным и образованным, который хочет все понять, а не просто прийти ко Христу верою. Он проходит до конца трудный путь и получает возможность исцелиться от страха, любить безрассудно и идти туда, куда зовет его сердце.
Многие мировые культуры верят в то, что умерший человек может вновь вернуться в этот мир, перевоплотившись, или приняв рождение в новом теле, тогда как на Западе подобные идеи традиционно отрицались.
Эта книга посвящена изучению обширной подборки случаев, имевших место в Европе и указывающих на возможность подобного перевоплощения, или реинкарнации. Как и другие работы доктора профессора Стивенсона, она является ярким образцом тщательности и академичности его исследований.
Эта книга является первой попыткой собрать воедино наиболее значимые учения Аджана Чаа, состоящие из объяснений техник и методов медитации, избавления от страдания, успокоения ума, достижения просветления, а также наставлений «живой Дхаммы». Большинство из этих бесед прежде были доступны лишь в виде малотиражных изданий, предназначенных для личного использования узким кругом практикующих.
Семнадцатый Кармапа Ургьен Тинлей Дордже на протяжении трёх недель проводил в своей резиденции занятия с группой студентов калифорнийского Редлендского университета. Его лекции о вселенском принципе взаимозависимости и его значимости в современном мире легли в основу данной книги.
Книга «Учение Храма» является продолжением труда, начатого Е. П. Блаватской, и представляет собой Наставления Учителей Мудрости, трудящихся ради поднятия человечества на более высокую ступень эволюции. Диапазон затронутых в ней вопросов необычайно широк – от основополагающих законов Мироздания и духовного совершенствования человека до обычных физических явлений и проблем современной цивилизации.
Перевод книги осуществлен в 1954–1956 гг. по просьбе Е. И. Рерих ее сотрудницей и корреспонденткой Е. П. Инге.
В полном объеме первый том «Учения Храма» на русском языке публикуется впервые.
Книга «Учение Храма» является продолжением труда, начатого Е.П.Блаватской, и представляет собой Наставления Учителей Мудрости, трудящихся ради поднятия человечества на более высокую ступень эволюции. Диапазон затронутых в ней вопросов необычайно широк – от основополагающих законов Мироздания и духовного совершенствования человека до обычных физических явлений и проблем современной цивилизации.
Перевод книги осуществлен в 1954–1956 гг. по просьбе Е. И. Рерих ее сотрудницей и корреспонденткой Е. П. Инге.
В полном объеме первый том «Учения Храма» на русском языке публикуется впервые.
Архимандрит Софроний, Сергей Сахаров (1896–1993), был одним из основателей общества художников «Бытие» в Москве в постреволюционные годы. Интенсивный период духовных поисков привел его к вере в Христа, и он отказался от живописи, чтобы посвятить себя молитве. Он стал православным монахом, а затем священником на Афоне. После долгих лет аскезы он вновь обратился к живописи в попытке изобразить истинное Бытие, но теперь в иконах Христа и святых. В этой книге представлена иконопись отца Софрония и рассказывается о его художественном становлении, о его понимании молитвы, свободы и творчества.
«Афонское свидетельство» – одно из сочинений достоблаженного старца Иосифа Ватопедского об аскетическом делании, вынесенном из многолетнего ученичества у старца Иосифа Исихаста. Но само название этой книги, чрезвычайно символичное, распространяется и на все труды старца Иосифа. Ведь в них действительно заключено свидетельство о том сокровенном житии, которое совершается под небом Афона вдали от людских глаз, втайне от всего мира, – и мы знаем, что это свидетельство не просто очевидца, но истинного подвижника, стремящегося донести до нас многими трудами завоеванный опыт, помочь нам, современным христианам, обрести Христа…