Жанр Юмористическая проза (страница 98)

Автор по многочисленным просьбам своих друзей и коллег, которые были его первыми благодарными слушателями, обобщает свои заметки о комических и не очень ситуациях, в которые попадают люди, воспитанные в постсоветском обществе, для которых характерен низкий уровень критического мышления, клиповое сознание, нежелание учиться и поднимать уровень своих компетенций, слепая вера в простые и быстрые решения, предложенные авторитетами – часто в корыстных целях. Автор будет рад, если его творчество поможет читателям в жизненных ситуациях и интеллектуальном развитии.

Голубая Моль – крёстная дочь главного героя книги Андрея Реброва и младшая дочь в многодетной семье Вершининых, пользующейся уважением ближайшего и даже более отдалённого окружения. Это образцовая семья, "надежда и опора". В романе повествуется о событиях в жизни каждого её члена, комических и трагических; особенно много драматических приключений выпадает на долю Андрея Реброва – родственника и активного участника в делах семьи Вершининых. В конце концов самыми близкими людьми остаются Дарья – голубая Моль, и её крёстный. Они сохраняют привязанность друг к другу на протяжении десятков лет.

Женщины любят его за ум, красоту, доброту и бесподобное чувство юмора. А еще за… Ну нет, если я начну перечислять все то, что они ему приписывают, я нескоро закончу. Даже наша уборщица тетя Света в возрасте за шестьдесят, кажется, свое «Доброе утро, Никита Владимирович» произносит с придыханием. Мужчины влюблены в его костюмы, машины и во все то, что принято называть стилем жизни. А я ни во что из этого не влюблена. Я его терпеть не могу. От всей души. Фото для обложки с shutterstock.

Он – избалованный сын богатых родителей. Ему нужна фиктивная жена, чтобы отделаться от брака с дочерью отцовских партнеров. Она – провинциалка, приехавшая покорять столицу. Ей позарез нужен штамп в паспорте, чтобы получить работу мечты. Казалось бы, они нашли друг друга. Как бы не так!В оформлении обложки использованы изображения с сайта shutterstock

Харизматичный и остроумный Родион Коновалов, давно полюбившийся читателям, по-прежнему выступает в роли главного действующего лица как веселый и умный повествователь. На протяжении десяти вечеров автор рассказывает веселые истории, чередующиеся с размышлениями на самые жизненные темы.

В книге поддерживается тот баланс глубокой мысли, остроумия, искренности, иронии, который делает чтение по-настоящему увлекательным.

Сборник рассказов о детях, написанный в жанре "роман взросления", который с удовольствием прочтут родители как маленьких детей, так и подростков. Читая короткие рассказы о проказливой девочке Вальке и ее друзьях, взрослые могут вспомнить себя в детстве и те шалости, которые они совершали, или узнать своих "милых" малышей в героях. Рассказы будут интересны и детям, так как они веселые и написаны про них.В оформление обложки и книги использованы рисунки автора.

Сборник рассказов. Рассказов о жизни. Простой и не очень. Веселой и не совсем.Но всегда единственной и неповторимой.

Карина – очень непростой ребенок, и у нее очень непростой отец. Но кто сказал, что я простая няня? Главное – не поддаваться чувствам. Даже если это будет очень сложно.

Полные доброты, юмора и грусти рассказы о людях и их верных друзьях – собаках, с любовью написанные абсолютно несерьезной и неисправимо оптимистичной Наталией Аринштейн.

Два закадычных друга, Костя и Макс, соглашаются на предложение странного незнакомца, дабы развеять скуку. Не ознакомившись с деталями контракта, они попадают в мир роскоши и приключений, где находят свою любовь и безлимитную кредитку. Вот только кем является этот загадочный Дон и почему он даровал им все блага человечества?

Автор: Лена Птица

Две девушки-провинциалки "слегка за тридцать" пытаются покорить Москву. Вера мечтает стать актрисой, а Катя – писательницей. Но столица открывается для подруг совсем не радужной. Нехватка денег, неудачные романы, сложности с работой. Но кто знает, может быть, все испытания даются нам неспроста? В этой книге вы не найдете счастливых розовых историй, построенных по приторным шаблонам. Роман очень автобиографичен и буквально списан автором у жизни. Книга понравится тем, кто любит детальность, ценит прозу жизни, как она есть, без прикрас, и задумывается над тем, чем он хочет заниматься на самом деле.Содержит нецензурную брань.

Юмористические рассказы связаны с действительными событиями в жизни автора. Большинство иллюстраций к книге взяты из личного архива. Рассказы читаются легко и будут интересны большинству читателей.

Первая книга «Бред сивой кобылы» не грустной тетралогии «Былое сквозь думы» рассказывает о приключениях молодого американца Дика Блуда в Индии и Африке конца XIX века. Герой, имеющий русские корни, постоянно попадет в безвыходные ситуации мирного и военного времени, но всегда с честью выходит из любой жизненной передряги. Несмотря на сходство описываемых событий с историческими реалиями, не стоит опираться на них, как на факты. Лишь любознательный читатель, доверившийся страницам предлагаемых книг, способен преодолеть здравым умом все преграды на дальней и опасной дороге, ведущей нашего героя к понятной только ему цели.

Если тебе кажется, что детство твоих родителей было безоблачным и прекрасным – войди в этот мир. Ты увидишь, какие страсти кипели тогда, какие невероятные, фантастические события происходили. Как и почему это все было покрыто завесой тайны? Повесть учит оптимизму, духу предпринимательства, любви к родному городу и дружбе, над которой не властно время. Повесть награждена Корнейчуковской премией в 2017 году.

«На флоте юмор больше чем юмор. Юмор на флоте – форма выживания. Банальная фраза «На флоте любят юмор» приобретает в устах моряков особый подтекст. «Ну и что? – скажет кто-то. – Юмор везде любят!» И будет прав. Юмор, действительно, любят везде и практически все. Но только на флоте юмор имеет столь глобально-масштабное и жизнеутверждающее значение. Недаром утверждает флотская поговорка: «Не служил бы я на флоте, если б не было смешно!» И в этой поговорке определена суть проблемы, изложен основополагающий принцип терпимости к флотскому «дуракизму» и тяготам флотской службы. Ну, действительно, не говорят же: «Не работал бы я на заводе (на фабрике, в поле, в театре и т. д. и т. п.) – если б не было смешно. Ни кому и в голову не приходит там ассоциация между смехом и возможностью честно выполнять свои профессиональные обязанности… По иному обстоят дела на флоте. Здесь подобная поговорка абсолютно органична, точна и наиболее исчерпывающе отражает суть происходящих внутри его процессов. Так что в том, что юмор ценят на флоте по-особому, вряд ли следует сомневаться. Хотя, конечно, серьезных дел и по-настоящему мужских поступков на флоте совершается множество. И смешное, комичное нисколько не умаляет заслуг флота перед обществом, а, наоборот, только подчеркивает их. Юмор на флоте, безусловно, больше чем юмор…»