Жанр Юмористическая проза (страница 88)

Если в результате операции профессора Преображенского получился Полиграф Полиграфович Шариков, то у доктора Измайловского получился Олигарх Олигархович Муркин…

Что остаётся делать писателю, у которого таинственным образом исчез сюжет? Только отправляться на поиски в тот мир, где и рождаются сюжеты. Но в этой сумасшедшей погоне он не окажется одинок. Рядом с ним будут два верных помощника, две его музы – нынешняя и бывшая.

Автор: З. Травило

В этой, с позволения сказать, книге, рассказанной нам З. Травило, нет ничего особенного. Это не книга, а, скорее всего, бездарная запись баек и случаев, имевших место быть. Безусловно, наглость З. Травило в настойчивом предложении себя на рынок современной работорг…ой, литературы, не может не возмущать цивилизованного читателя, привыкшего к дамским детективам, дающим великолепную пищу для ума. Или писал бы, как все, эротические рассказы, все интереснее. А так ни тебе сюжета, ни слезы, одно самолюбование. Чего только отзывы (наверняка купил) стоят! Впрочем, автор и не скрывает, что задействовал связи и беззастенчивый блат для издания своих пустых россказней. Увы, все нынче покупается и продаётся. Рекомендуем категорически не трогать руками эту пошлую книжонку, спрятать ее от детей, сжечь не читая, купить и выбросить в ближайшую урну. И плюнуть ей вслед.

Краткие сведения об авторе: подозрительная и сомнительная личность.

Книга содержит нецензурную лексику.

Новая книга Александра Саркисова, как и прежние его книги, посвящена военно-морскому флоту и людям, для которых флот стал смыслом их жизни. Книга написана с юмором и несомненно доставит удовольствие читателю.

Гениальный детектив вот-вот раскроет величайшее преступление века: дело о пропавшем глобусе. На кону пятьсот долларов – умопомрачительная сумма, которая обеспечит процветание агентству. Тем не менее кое-кто – не будем её называть – вставляет Тимми палки в колёса. Ложь, жульничество и махинации – со всем этим Тимми успешно справится при помощи своего нерадивого бизнес-партнёра Эпика и новой неожиданной союзницы, двоюродной бабушки Дуршлаг. Главное – успеть с подачей отчёта о расследовании.

Автор: Юстас Шпиц

Когда меня просят представиться, я без всякой скромности заявляю – Юстас, пёс, к вашим услугам.

Мы – отражение наших хозяев. И многие люди даже не подозревают, как на самом деле мы сочувствуем вашим взлетам и падениям. Мы лучше всего ощущаем ваше настроение, потому что на самом деле нам ничего от вас не надо, кроме капельки внимания и свежего воздуха. Но разве кому то во вселенной это не нужно?

Ну и, конечно, человек для собаки незаменим в таких мелочах, как, например, переключение каналов телевизора. Самим это сделать тяжело, ведь в лапах так неудобно держать пульт, не говоря уже о том, чтобы переключать передачи.

«КошМарта» – юмористическая повесть о том, как завести себе домашнее животное, если у трех поколений твоей семьи из питомцев были только тараканы в головах и не все хотят в квартире шерсть и съеденные туфли.

Однажды мама, которой в детстве не купили собаку, кошку, оленя, динозавра, а завели только рыбок и червяков для их кормления, решила, что в доме необходим кот. Папа читал Шопенгауэра и вообще слабо представлял себе, что такое кот, но не возражал, лишь бы его не отвлекали и не драли когтями его кожаное кресло. Старший сын был категорически против, потому что животных любит исключительно гастрономически, в жареном виде. Младший тоже был против, потому что хотел гамадрила, стаю фламинго и африканского бородавочника, а не банального кота.

Как мама ухитрилась купить котенка Мая, во что превратилась жизнь семьи, и кто такая КошМарта?

Если вы хотите завести кота и все домочадцы с вами согласны, эта книга для вас. Если вы хотите завести кота, но ваши родственники против, эта книга для вас. Если ваши родственники собираются завести кота, а вы против, эта книга для вас. Если у вас есть кот, эта книга для вас. Если у вас нет кота и вы не собираетесь его заводить, эта книга для вас.

Автор: Извас Фрай

Наши дни. Новый Орлеан… Город, который живёт двойной жизнью. Одна его сторона – дневная, открытая для всех, простая и весёлая. Но другая – ночная – полная тайн и неожиданных сюрпризов… Сказка, переходящая в строгий драматический реализм. Любовный роман, переходящий в городскую легенду. Привидения, художники, живые мертвецы и уличные музыканты. Всё становится единым и сливается в одну удивительную историю о жизни и магии, о любви, и о смерти в стране ветров и закатов… Солнце заходит – начинается волшебная ночь… Содержит нецензурную брань.

Произведения Дж. К. Джерома по праву считают классикой английской литературы. Его рассказы известны своим тонким интеллектуальным юмором и оригинальностью образов. В эту книгу вошли лучшие из его коротких рассказов: «Следует ли женатому человеку играть в гольф?», «Почему мы не любим иностранцев», «Падение Томаса-Генри» и другие. Все тексты сопровождаются упражнениями на понимание прочитанного, комментариями и словарем, облегчающим чтение. Предназначается для продолжающих изучать английский язык нижней ступени (уровень 2 – Pre-Intermediate).

«Не лишняя в библиотеке» – книга во многом случайная. Идея ее написать пришла ко мне спонтанно, и воплощение этой книги в итоге оказалось далеким от первоначального замысла. Что, впрочем, совсем не означает, что книга неинтересна. Напротив, я уверен – для дам она будет очень полезной и познавательной. И читать ее нескучно – что, безусловно, плюс.

И да – «магический» подтекст в книге показан. Выражен. Обозначен. Ведь, как известно, без магии – никуда!

Одесситы – истинные оптимисты. А чё? – всегда под присмотром, всегда накормлены и обласканы, ведь у них сам город – мама! Одесса-мама полна эмоций и шарма, и жители ее кажутся веселыми, аки дети. И говор у них особый, анекдотичный, нарицательный. И шутки у них имеются на все периоды и все случаи жизни. Вот представьте, что вы попадаете на блошиный рынок, а там уже кричат:

– Люди, имейте совесть, покупайте хоть что-нибудь!

Или заходите в маршрутку и спрашиваете:

– Я до Привоза доеду?

А вам в ответ:

– А что, были случаи – не доезжали?!

Или в трамвае вдруг зададитесь вопросом:

– Я этим маршрутом попаду на вокзал?

А у вас сочувственно спросят:

– А шой-то вам уже так надоело в Одессе, что едете на вокзал?

Поняли теперь, что Одессу-маму определяет не время и не история, а юмор. Не зря ежегодно в городе проходит знаковое шоу «Юморина». Да лучше любой «Юморины» новая книга Ривки Апостол-Рабинович. Купите, не пожалеете!

– Шоб вы так жили, как прибедняетесь!

«Обнаженная медицина» – это злободневная и невероятно смешная книга отечественного врача-дерматовенеролога. Он откровенно и без прикрас описывает, как учатся будущие врачи, рассказывает, чем занимаются санитары по ночам и что можно получить, если пытаться лечиться по знакомству. На приеме у венеролога бывают самые разные пациенты. Кто-то действительно болен, и тогда требуется «расколоть» неудачливого любовника. Но иногда за серьезную болезнь принимают совсем не то, что кажется очевидным. И вот здесь есть место юмору. Жесткие и смешные истории об удачливых и не очень пациентах заставят вас не только от души посмеяться, но и серьезно задуматься о своем здоровье.

Автор: Deni Vrai

Три подруги решили заняться бизнесом. Подвернулся удачный вариант управления крематорием. Не все из них радостно восприняли именно это направление коммерческой деятельности, но, как говорится – «дареному коню в зубы не смотрят». Не успели три новоиспеченные бизнесвумен взяться за дело, как им доставили первого «клиента»… Следом явились представители правоохранительных органов… и теперь подругам надо не только разобраться в тонкостях бизнеса, а заодно и во всех особенностях криминального мира.

Продолжение бестселлера «Между процедурами. Записки слишком занятой медсестры»! Медсестра и блогер Сату Гажярдо представляет второй сборник рассказов о лучших моментах из реальной больничной практики. Вас ждут 23 новых, ещё более остроумных и увлекательных историй о нелегких буднях медсестры.

Юмор не самое главное в жизни, но делает ее гораздо проще. Эта книга гарантированно поднимет вам настроение, а неугасаемый позитив Сату научит с иронией относиться даже к серьезным ситуациям.

Иронические, а в чем-то слегка улыбчивые и чуточку сентиментальные, рассказы про шпионов, в которых автор, во имя обнаженной и дерзкой правды жизни, отказался от юмора ниже пояса, а во имя надежды – от всего остального, что, впрочем, и гарантирует некоторую привлекательность текстов в силу полного отказа от фрейдизма и прочего любовного оккультизма в литературе.