Жанр Современная зарубежная литература (страница 39)

В настоящем сборнике представлены переводы с хинди наиболее известных рассказов популярной современной индийской писательницы Читры Мудгал. Рассказы отражают различные стороны жизни современной Индии в ее многообразии, а также наиболее актуальные проблемы этой страны. Прозу Читры Мудгал отличает необычный слог, внимание к деталям, злободневность и нетривиальный взгляд на вещи, что делает ее рассказы интересными для самого широкого круга читателей.

Книга адресована всем, интересующимся литературой, культурой и историей Индии.

Безымянный герой отправляется в чарующее путешествие по Индии, чтобы найти пропавшего друга. Поиски заведут его в сомнительного рода гостиницу, португальский монастырь и теософское общество. А к концу путешествия выяснится реальная причина этой поездки. Роман, экранизированный в 1989 году Аленом Корно, издается на русском впервые, к сорокалетию первой публикации книги.

Антонио Табукки – всемирно известный автор, его книги удостоены множественных премий, мировую славу ему принес роман «Утверждает Перейра». В 1987 году «Индийский ноктюрн» был признан во Франции лучшим иностранным романом, удостоен «Премии Медичи» и экранизирован в 1989 году режиссером Аленом Корно. Фильм «Индийский ноктюрн» номинирован на премию «Сезар» в нескольких категориях, награжден за лучшую операторскую работу.

Его время на исходе.

До сих пор Бен Черч никогда не совершал ничего экстраординарного. Теперь ему нужно наверстать упущенное, пока он еще может. Бен оставляет все привычное позади и оказывается перед своей любимой картиной Леонардо да Винчи.

Все, что у нее есть, – это время.

Жизнь Виты Эмброуз с нескончаемыми вечеринками, работой в галерее Лондона и потрясающей одеждой выглядит безумно гламурно, но на самом деле Вита не видит в ней никакого смысла. Она слишком много пережила и слишком многое потеряла. Вот почему она с головой уходит в изучение самой загадочной картины всей выставки.

Связь Бена и Виты непосредственная, спонтанная и страстная. Но часики тикают. Смогут ли они вместе заставить время остановиться? Удастся ли им найти способ сделать так, чтобы их любовь жила вечно? Потому что каждое мгновение имеет значение, особенно если оно может стать последним…

Для поклонников романов «Жена путешественника во времени» Одри Ниффенеггер, «До встречи с тобой» Джоджо Мойес и «Чужестранка» Дианы Гэблдон

Маркус Яллоу окончил школу, но никак не может позволить себе учебу в университете: экономика Калифорнии претерпевает кризис, родителей Маркуса сократили, и они еле сводят концы с концами. Благодаря своему активистскому прошлому Маркус устраивается разработчиком к оппозиционному политику, обещающему реформы. Однако не все так просто: вскоре Маркус оказывается втянутым в смертельные политические интриги….

Французский прозаик, эссеист и драматург Эрве Ле Теллье, автор двух десятков книг, занял свое место среди писателей с мировым именем, выпустив в 2020 году сенсационный роман “Аномалия”, который принес ему Гонкуровскую премию и был переведен на 40 языков.

“И хватит про любовь” – вопреки названию – роман о любви. Томá Ле Галь – психотерапевт. Его пациентка Анна влюбляется с первого взгляда в писателя Ива и уже собирается расстаться с мужем. Сам Тома влюбляется в Луизу, она тоже готова ради него бросить мужа, известного ученого. У обеих женщин брак скорее удачный и есть дети. Взаимная страсть, омраченная чувством вины, и поиски себя накануне сорокалетия вынуждают Анну и Луизу сделать выбор: сохранить семью или уйти к любимому. Эрве Ле Теллье выстраивает тончайшую игру эмоций, слов и поступков, похожую на выдуманное им загадочное “абхазское домино”.

Автор: Оливье Адан

Преуспевающий топ-менеджер Антуан, медсестра Клер и успешный кинорежиссер Поль, порвавший отношения с родней много лет назад, съезжаются в дом своего детства на похороны отца. Три дня в родительском доме – три акта семейной драмы. Встреча сопровождается бурными объяснениями. Все трое по очереди ведут рассказ от первого лица, вспоминают – по-разному – общее прошлое, перекидываются цитатами и мемами из любимых фильмов и песен, ссорятся, мирятся, признаются в давних грехах. Поль попадает под перекрестный огонь упреков: он черпает сюжеты своих фильмов в истории семьи, нанося глубокие раны близким. В стычках выплескиваются затаенные обиды, жизнь и любовь каждого подвергаются пересмотру.

Оливье Адан – популярный романист, сценарист и драматург, лауреат престижных премий, в том числе Гонкуровской за новеллу. Многие его книги экранизированы. “Под розами” – первая публикация знаменитого французского автора на русском языке.

«Убейте меня, иначе вы убийца». Вот какие последние слова произносит Франц Кафка, умоляя своего друга, студента медицинского факультета Роберта Клопштока, ввести ему еще одну дозу морфина. У изголовья постели дежурит спутница его жизни Дора Диамант, в то время как сестра Оттла, которую он любит всей душой, ждет вестей в Праге.

Роман делит мир на два состояния – жизнь Кафки и жизнь после Кафки.

Первая часть расскажет нам о последних годах жизни Франца, где автор подробно останавливается на всей биографии писателя. Вторая часть книги о судьбе трех близких для него людей.

Это хорошо проработанное исследование воссоздает мир каким его видел Кафка на основе писем, дневников и свидетельств современников.

Роман для фанатов Халеда Хоссейни, а также книг «Франкенштейн в Багдаде» и «Небесные тела»!

Элин – молодая езидка, живущая с семьей в горной деревне в Синджаре, на севере Ирака. Кажется, затерянная в горах деревня находится далеко от политических дрязг и время в ней замерло. Но эти иллюзии рушатся, когда муж Элин, журналист, внезапно пропадает без вести. Жестокая Организация распространяет по стране свое влияние, проникая даже в самые отдаленные ее уголки, а участники прикрывают насилие религией. В поисках мужа Элин сама попадает в плен, а затем – на рынок рабов.

Удастся ли ей воссоединиться с семьей?

Стройная красивая брюнетка снимает номер в захудалой островной гостинице с видом на томную голубую лагуну. Днем она посещает могилу матери на вершине холма, а ближе к ночи развлекается в гостиничном баре под звуки сальсы и болеро. Она давно и счастливо замужем, но каждый год в один из дней августа переправляется на пароме на далекий остров, чтобы провести жаркую ночь со случайным любовником.

Головокружительный, радостно-чувственный роман «Увидимся в августе» – нежданный подарок от одного из величайших писателей, которых когда-либо знал мир.

Нацуко Нацумэ ждет в гости сестру и племянницу. Она давно не видела родных, но их встреча пройдет совсем не так, как надеялась Нацуко. Ее сестра измучена тяжелой работой в баре и ссорами с дочерью. В Токио она приехала для того, чтобы изменить свою жизнь. И начать она планирует с внешности.

Племянница Нацуко беспокоится о своей матери и надеется удержать ее от опрометчивого шага. А еще молчаливая девочка-подросток не хочет взрослеть и боится изменений, которые происходят с ее телом.

Сама Нацуко приехала в столицу десять лет назад. Она хотела стать писателем, но до сих пор так и не закончила книгу. Трем женщинам кажется, что мир отвернулся от них… Однако за несколько дней, проведенных вместе, они поймут главное: они есть друг у друга.

Восемь лет спустя Нацуко едет в город детства. Жизнь изменилась к лучшему. Теперь она – известный писатель. У нее есть стабильная работа, друзья, любимый и любящий мужчина. Но все это не помогает справиться со страхом перед одинокой старостью. Возможно, встретившись с прошлым, Нацуко удастся понять себя и изменить свое будущее?

Мередит привыкла быть одна. Она три года не выходит из дома, не разговаривает с матерью и старшей сестрой и старается не вспоминать о прошлом.

Мередит ни в чем не нуждается. Она достаточно зарабатывает и заказывает все необходимое с доставкой. Регулярно занимается спортом. Содержит дом в идеальной чистоте. Вкусно и много готовит. Читает, смотрит старые фильмы, собирает паззлы, любуется вишневым деревом в соседском дворе. На Рождество наряжает елку и кладет под нее подарки.

Мередит не чувствует себя одинокой. Ведь у нее есть подруга Сэди, которая приезжает в гости с детьми и рассказывает о своей бурной личной жизни. Есть чудесный рыжий кот Фред, который уютно сворачивается клубком на коленях. Есть даже психолог, которая раз в неделю дает странные «домашние задания».

Мередит не хочет ничего менять, ведь перемены еще ни разу не принесли ей счастья. Но даже в четырех стенах она не может полностью контролировать свою жизнь. В ней появляются новые люди, планы и надежды, ради которых Мередит все же попробует переступить порог своего дома.

Автор: Мейв Бинчи

На маленьком греческом острове, вдали от популярных туристических маршрутов, царит безмятежное лето. В таверне на высоком холме собирается небольшая компания молодых людей, которые едва знакомы друг с другом, – кто-то приехал из Штатов, кто-то из Европы. В отличие от обычных отпускников, эти путешественники хотят остаться в Греции на продолжительное время, и у каждого есть на то свои причины. Внезапно на глазах у посетителей таверны в заливе вспыхивает прогулочная яхта. Спасти из огня удается не всех… Оторопевшие свидетели трагедии даже не предполагают, что это событие навсегда изменит их жизнь…

Впервые на русском!

Автор: Джули Абэ

Алиана рано осталась без родителей. Она живет в гостинице, которая когда-то принадлежала отцу, а теперь в ней заправляет мачеха. И если иногда встречаются добрые мачехи, то в этой истории, увы, все иначе. Так что девочке, как и одной – очень известной! – сказочной героине, приходится целыми днями выполнять скучную домашнюю работу и выслушивать незаслуженные упреки. Поэтому Алиана с грустью смотрит на дорогу, дорогу к своей мечте – учебе в Королевской академии. Однако мачеха делает все возможное, чтобы помешать падчерице пойти на бал, где выбирают будущих учеников академии – тех, кто обладает магическими способностями. Тут-то на помощь Алиане и приходит дракон, которого она когда-то спасла от гибели… Удастся ли юной волшебнице осуществить заветную мечту, время покажет.

Впервые на русском!

Здесь пробежка перед ужином может привести к зловещему кошмару. Целый город оказывается в плену черных холмов, которые необратимо меняют все живое. Съезд на трассе ведет в Уиронду, иную реальность, враждебно настроенную к человеку, а другие, невыразимо страшные мертвые пространства таятся совсем рядом: в лифте, застрявшем между двумя этажами, в трещине на стене, в обыкновенном лесу. Здесь водятся монстры, которых вы не видели никогда, сборка тумбочки может обернуться настоящим боди-хоррором, а фольклорные традиции переплетаются с космическим ужасом и новейшими страхами, окружающими нас каждый день. Это чудовищные миры Луиджи Музолино, чья необычность достойна творчества Томаса Лиготти, а натуралистичностью и причудливостью они могут потягаться с творениями Клайва Баркера. Притягательная тьма, которая уже не отпустит того, кто попал в ее власть.

Проспер Мериме (1803–1870) – французский писатель и переводчик, общественный и политический деятель, историк, этнограф и археолог – вошел в историю мировой литературы как непревзойденный мастер жанра новеллы.

Мериме был одним из первых европейцев, по достоинству оценивших русскую литературу. Благодаря его переводам на французский западные читатели познакомилась с произведениями А.С. Пушкина и Н.В. Гоголя. Мериме был большим поклонником творчества И.С. Тургенева и создал предисловие к переводу его романа «Отцы и дети».

Действие новеллы «Маттео Фальконе» (1829) разворачивается на берегах Корсики, «родине корсиканских пастухов и всех, кто не в ладах с правосудием». Десятилетний Фортунато – сын Маттео Фальконе – спасает человека, а потом выдает его жандармам. Как на это посмотрит его отец – гордый корсиканец и христианин?

В книгу также вошли новеллы П. Мериме «Венера Илльская», «Кармен», «Голубая комната» и другие.