Жанр Религиозные тексты (страница 48)

«В начале было Слово…» – так говорил апостол Иоанн. И с давних времен слова мудрых людей, доверенные перу и бумаге, помогали нам справляться с горем, утешали в минуту скорби, хранили от опасности и помогали выстоять в трудный час. И вовсе не просто так мы собирали эти мысли в книги, подобно драгоценным жемчужинам, и берегли их как зеницу ока. Прозрения и откровения, собранные в этой книге, – как мысли наших современников, так и тех, кто жил задолго до нас, – посвящены лишь одному: тому, сколь ценны наши души, от чего мы должны их беречь и к чему нам стоит стремиться всеми силами, ведь именно так их и можно спасти.

Допущено к распространению Издательским советом Русской Православной Церкви.

Божественная литургия – главное христианское богослужение Православной Церкви, во время которого совершается таинство Евхаристии. Литургия – духовный центр и средоточие христианского вероучения и мировоззрения. Однако для многих незнание церковнославянского языка является препятствием для изучения и осмысления Божественной литургии. Издание ее текста с параллельным переводом на русский язык призвано разрешить данную проблему.

В этой книге вы сможете прочесть избранные наставления самых известных и наиболее почитаемых оптинских старцев и обязательно найдете нечто важное для себя, дорогое для души и сердца. В выборку попали только самые важные и полезные советы, которые помогут в жизни, облегчат будни, сделают теплее тихие вечера. Книга допущена к распространению Издательским советом Русской Православной Церкви.

Жизнь человеческая – это нитка в гобелене. Это кусочек слюды большой мозаики. Отойди на расстояние – и узнаешь, что ты вшит, вставлен, вмонтирован в огромную картину.

Это есть Промысл. Ты не понимаешь сам себя. Почему здесь, почему я тут? Почему я родился в XX веке, а не в XIX? Я бы тогда занимался химией вместе с Менделеевым и поэзией вместе с Блоком. Почему не родился в XVII–XVIII веках? В мушкетерском полку во Франции вместе с д’Артаньяном служил бы. Почему не родился с Колумбом вместе? Я бы поплыл из Испании в Латинскую Америку, чтобы папуасов к вере приводить. Почему я здесь, а не там?

Потому что ты маленькое звено в огромной картине. Это Промысл Божий. Ты – нужное по цвету, по гамме, по качеству, по фактуре стеклышко, вставленное в одну большую картину. Это понимают к концу жизни обычно. Но лучше бы понять пораньше.

Великий святой земли русской оставил нам знание, проходящее через века, и явил пример истинной христианской святости многим поколениям верующих. В этой книге собраны жемчужины мудрости Серафима Саровского, которые наполнят жизнь смыслом и помогут стать совершеннее в поступках и мыслях.

Известный поэт и историк Сергей Дмитриев, представляя в семитомном проекте многолетнее поэтическое творчество, собрал воедино в книге «Молитвы русского поэта» свою разностороннюю православную лирику. Начиная с переложенных на поэтический язык «Библейских максим», стихов-молитв и размышлений о Боге и вере, автор приглашает читателей в паломническое путешествие по православным местам России и мира, включая Святую Землю, Святой Афон и десятки обителей и монастырей. Особую часть книги составляют стихотворения автора о вечности и бессмертии.

Как отмечает в своем предисловии к книге писатель Владимир Крупин, «Сергей Дмитриев, поэт и гражданин, являет пример служения русскому Отечеству и русской словесности. Давно зная его работы, вижу, как он постепенно приходит к главным темам русской литературы: человек и Бог, Бог и Россия… Хочешь служить России – служи Богу. Вот формула любви к Родине на все времена. И в эту формулу вмещается творчество Сергея Дмитриева… Для меня главный герой нашего времени – - человек, пришедший к Богу и видящий спасение России только на путях Православия. И этот путь ощущается в книге Сергея Дмитриева. Талант со своим голосом, крепко стоящий в вере и служении Отечеству».

Впервые публикуемый на русском языке перевод главного труда выдающегося религиозного мыслителя Герхарда Терстегена (1697–1769) «Путь истины» представляет собой сборник отобранных им самим текстов, которые обнимают всю его творческую жизнь (с 1726 по 1768 годы) и наиболее объёмно представляют его взгляды. Соотечественник и современник Иоганна Себастьяна Баха, Терстеген, как и он, стал своеобразным «завершителем» духовной эпохи ранней Реформации, дав в себе самом великолепный и высший образец того, на что она была способна.

Ясное изложение учения о внутренней духовной жизни; внеконфессиональность, которая позволяет человеку любой христианской деноминации, стоящему на любой ступени церковности, прилагать это учение к себе; наставление о любви к Богу и о последовании Христу, подробное раскрытие того, что есть «аскетика веры» – всё это (как и многое другое) не только должно быть интересно современному читателю, но и вполне может стать для него действенным руководством, как правильно идти узким и тесным путём христианской жизни.

Книга Г. Терстегена продолжает ряд публикаций переводов классики немецкой духовной литературы игумена Петра (Мещеринова) – духовных произведений И. С. Баха, трудов Иоганна Арндта и Валентина Вайгеля.

«Лествица» преподобного Иоанна на протяжении веков была и остается одним из самых известных и читаемых аскетических творений во всем христианском мире. Современному русскому читателю она знакома главным образом по переводу, подготовленному в Оптиной пустыни в 1850-е годы под руководством преподобного Макария. Этот перевод и переиздается в настоящей книге.

«Лествица» – одно из самых известных в Православной Церкви аскетических руководств по борьбе со страстями и стяжанию добродетелей. Книга была составлена в VII веке игуменом Синайского монастыря преподобным Иоанном. Причиной ее написания явились настойчивые просьбы другого подвижника – святого Иоанна, игумена Раифского монастыря – составить «истинное руководство для последующих неуклонно, и как бы лествицу утверждену, которая желающих возводит до Небесных врат».

«Лествица» – это средоточие духовного опыта великого святого, полезного каждому христианину. «Я не постился чрезмерно, – говорит преподобный о себе, – и не предавался усиленному ночному бдению, не лежал на земле, – но смирялся… и Господь скоро спас меня». Этот Царский путь подробно описывается преподобным Иоанном Лествичником в его знаменитом руководстве ко Спасению.

Эта книга о служении, которое мы обычно называем пасторским. Новый Завет упоминает разные лидерские служения в Церкви – например, в Послании к Ефесянам (4:13) Павел говорит об апостолах, пророках, евангелистах, пасторах и учителях. Все они представляют различные функции в Теле Христа. В других местах мы находим иные термины, которые также описывают лидерские позиции, – например, епископы (см. 1 Тим. 3:1, 2), старейшины (см. Деян. 14:23) и дьяконы (см. 1 Тим. 3:8). Сегодня в разных деноминациях эти термины используются по-разному и служат разным целям. Существует много способов организации церквей в зависимости от их богословия, культуры и истории.

В этой книге собраны свидетельства чудесной помощи свыше роду человеческому от Господа Иисуса Христа, Его учеников, Пресвятой Богородицы и святых. Чудеса всегда имели определенный смысл: они поясняли учение Спасителя, утверждали в вере, облегчали болезни, утоляли духовный голод.

Рассказы, связанные с историей чудотворных икон и с подвигами святых, знакомят читателей со случаями исцеления болящих душевными и телесными недугами.

Сборник включает молитвы к Божией Матери, святым; содержит жития святых целителей и поучения святых отцов церкви.

В основе молитвенного сборника, составленного по образцу греческих молитвословов, лежат последования суточного круга, которые предлагается дополнять избранными текстами седмичного круга, двунадесятых праздников и Пасхи. Впервые приводится полное собрание молитв ко Святому Причащению. В издание также включены последования о болящем, об усопшем, о православных правителях и помянник вседневный (редкие тексты приводятся по русскому старопечатному Каноннику). Сборник предназначен для домашней молитвы или – в отсутствие священника – для молитвенных собраний в храме, часовне, молельной комнате.

В эту книгу вошли беседы митрополита Антония Сурожского на первые главы Евангелия от Марка. Слова владыки – это не просто толкование новозаветного рассказа, но опыт переживания евангельских событий и личной встречи со Христом.

Выражаем признательность Алене Кожевниковой, благодаря которой беседы прозвучали в эфире радио «Свобода», за согласие на их издание.

В издание включены молитвословия о усопших, читаемые в храме (последование Великой панихиды), на кладбище и дома (лития, каноны, молитвы о усопших). Каждому разделу разделу предпослано объяснение для читателя (автор статей – Владимир Лучанинов). В книге также рассказывается об особенностях поминальной трапезы и днях поминовения усопших.

Книга известного московского протоиерея Георгия Бреева, настоятеля храма Рождества Пресвятой Богородицы в Крылатском, посвящена псалмам с 1-го по 29-й. Отец Георгий называет Псалтирь высшей школой духовного просвещения. Обращаясь к глубоким, тысячелетним традициям чтения боговдохновенных гимнов, он раскрывает их мудрость и красоту. Показывает, что молитва словами Псалтири обращает человека к Источнику жизни: «Через псалмы к нам приходит понимание, что слово Божие – превыше всего. Его надо хранить в себе, и тогда в этом сердечном горниле рождается сильное движение души к вечности».

В новом издании помимо «Сутры золотистого света» и «Двойной сутры» появились «Сутра Сердца», «Сутра памятования о Трех Драгоценностях», «Сутра Ваджрного Отсечения» (Алмазная сутра) и «Сутра Неизмеримых Возвышенной Жизни и Изначальной Мудрости» (Сутра Амитаюса).

В сутрах сохраняется речь Будды Шакьямуни, записанная его учениками. Поскольку сутры содержат слова самого Будды, их воспроизведение в ходе начитывания становится актом распространения учения Будды в этом мире.

По своей силе воздействие сутры на тех, кто ее слышит, читает или записывает, сравнимо со встречей с Буддой во плоти.