Жанр Пьесы и драматургия (страница 60)
Оленька мечтает уехать из шумного города в маленькую деревню. По неким обстоятельствам Оле суждено прожить в деревне лишь год. Что случится за этот год? А что будет после? Первые разочарования, первая любовь, первая свадьба… Будет ли счастлива девушка? И доберется ли она до своей мечты сквозь километры?
В сборник вошли три произведения: «Мама, мы не одни», «Мертвый сезон», «Раскаленное прошлое». Объединяют эти рассказы трогательные приключения, которые происходят с героями и которые не оставят читателя равнодушным.
По мнению автора этой книги, поэзия ничем не отличается от политической агитации. Она рассказывает нам о том, что будет, если мы ее выберем, и о том, что мы не должны верить своим глазам. О том, что мы живем в лучшем из миров, или наоборот – обещает спасение из этого мира. Морочит нам голову игрой слов или рассказывает о том, что дела обстояли хорошо при прежнем правительстве. В конце концов, открывается она краткой программой, а завершается ценой за соучастие.
В данный сборник вошли рассказы о школе времен СССР и повесть «Сухая ветка», посвященная современной школе; отношениям учеников и учителя; проблеме отцов и детей; борьбе поколений; противостоянию политических взглядов. В основу этого произведения лег сценарий, по которому в 2015 году был снят российский художественный фильм «Училка», завоевавший болеее 20 призов российских кинофестивалей. Заглавную роль в фильме исполнила Народная артистка РФ – Ирина Петровна Купченко.
Роман «SARA» о суровой судьбе молодой девушки Сары, которая в свои шестнадцать лет прошла адский путь трех концентрационных лагерей во время Второй мировой войны 1939—1945 г. и чудом выжила. В лагере Берген-Бельзен, судьба Сары пересеклась с судьбой Анны Франк, которая умерла от сыпного тифа, но после посмертной публикации ее дневника, она стала символом всех евреев, убитых во время Второй мировой войны. Роман написан по рассказам Стэфани Хельблинг, дополненных творческим вымыслом автора.
Может ли современный мир с его бешеным ритмом жизни предложить двум взрослым, все испытавшим и во многом разочаровавшимся людям нечто большее, чем легкие увлечения и поверхностные удовольствия? Это предстоит узнать читателю этого захватывающего своей пронзительной откровенностью романа. Романа о любви, одержимости, страсти, утраченных надеждах и обретенных иллюзиях. Романа, который никого не оставит равнодушным. Книга содержит нецензурную брань.
Будущее может быть самым разным, прошлое же неизменно. Прошлое – это всего лишь один из возможных вариантов развития событий, но тот самый – сбывшийся, единственный, неоспоримый вариант, воплощённый в реальности. Откуда мы родом? Из прошлого, даже если оно страшное. Куда мы движемся? В будущее. И пусть оно окажется хоть чуточку светлее настоящего…
Как и многие другие работы, «Обвинение и оправдание» написано автором в заключении и представляет смешанный жанр Non fiction с элементами биографии, публицистики, философии и драмы. Рассматриваются уникальные случаи арестов, жестоких убийств, подлогов и судебных ошибок. Приводятся отличные сравнения и рассудительные выводы.
Тюрьма не самое лучшее место для начала новой жизни, но судьбу не обманешь. Коррупция в системе правосудия ломает жизни многим, и тот, кто отказывается платить за свою свободу, теряет все. Каждый ищет свою правду и справедливость. Герои книги, находясь в тюрьме, вершат свое правосудие над теми, кто считает себя неприкосновенным. Ложные доносы и купленные свидетели, сфабрикованные дела на заказ – только малая толика беззакония с одной целью – заработать. Правосудие превратилось в бизнес…
Первая пьеса опубликована журналом «Театр» (1985, № 5), вторая – «Феликс» с постоянным аншлагом 5 лет шла в алматинском русском театре. По мотивам драмы «Мой миленький бойфренд» снят художественный фильм (студия SONY PICTURES Леан). В активе сб. рассказов с предисловием Арк. Райкина, 8 книжек прозы, киносценарии. Полнометражная лента «Дважды воскресший еврей» (автор, режиссер, продюсер) имела хорошую прессу в США (журнал «Parad»– приложение к «New York Times», «Chicago Tribune»)
Новый перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Укрощение строптивой» в переводе Алексея Козлова.
В пьесе «Знакомая скамейка» перед нами – молодые люди, которым в 1950-х – 1980-х годах предстояло активно участвовать в развитии научно-технической базы нашей страны. Выпускники Горьковского университета 1956 года сдают последний государственный экзамен. Большинство ребят выбирает романтический путь строительства научного центра в Сибири. Но есть и такие, что ищут теплое место под солнцем. На этом фоне – драма юной любви… Побеждает в старой, как мир, борьбе правда настоящего чувства.
Миниатюры, или, если точнее, миниавантюры из жизни, а также заметки, статьи и другой литературный компот в ироническом обрамлении. Для широкого круга читателей.
«Блудная дочь» – роман-исповедь, написанный от лица молоденькой московской путаны. Это глас вопиющего в пустыне, попытка остановить руку, вот-вот готовую бросить камень в другого, не такого, как ты… Очень просто окружить себя частоколом из мифов и раз и навсегда отделить «других» от себя. Проституция никогда не коснется тихой домашней девочки из благополучной семьи, никогда не войдет в жизнь ее друзей и знакомых… Но что, если правда окажется совсем не такой? И кто же тогда – проститутки?..
В 90-е годы миллионы людей были выброшены из нормальной жизни.
Многие потом встали на криминальный путь.