– Это же история, а не тригонометрия какая-нибудь. Что тут запоминать? – сердилась она. – Ты просто не учила.

– Учила! Но тут столько всего. Я запуталась…

Эльга из любопытства заглянула в незнакомый учебник – у неe в своe время был другой. И правда, есть где запутаться: слишком много слов, фактов, имeн и дат.

– Тебе надо научиться выделять главное, – сказала она девочке. – Колонизация Смайи. Что тут важно? Четыреста лет назад на Сторре впервые открыли пространственные Врата, и они привели на Смайю. Для заселения сочли пригодной относительно небольшую территорию между Онембрийскими горами на северо-западе и Брикским морем на востоке. Начали продвигаться на юг, в джунгли, но оказалось, что под ними скрыт подземный разлом, и излучение, идущее через него из глубин планеты, вызывает у людей опасные мутации уже во втором-третьем поколении. Знаешь, что такое мутация?

Девочка насупленно кивнула.

– Агрессивные мутанты уничтожили колонию, затем попытались прорваться на Сторру, и Врата с той стороны были заблокированы. Только через семьдесят лет сторриане послали войска, загнали мутантов в джунгли и заселили Смайю вновь. Большие Врата Биена работали с перебоями, контакты между двумя планетами не раз надолго прерывались, и нам приходилось выживать в одиночку…

– А теперь сторы пришли на готовое и всем командуют, – перебила Мия.

Слушая Эльгу, она успела отправить в рот три круглых толстеньких печеньица.

Тильда всплеснула руками:

– Кто тебе такое сказал! Да если бы не Сторра, неизвестно, что бы с нами сейчас было. И правильно говорить не сторы, а сторриане.

– Мелоране класснее, – заявила девочка. – Я хочу побывать на Мелоре. У них там космические корабли, и лифты на орбиту, и роботы, и дома на небе висят вниз головой, и живут они двести лет.

«Я тоже хочу побывать на Мелоре», – подумала Эльга.

Тильда покачала головой.

– Фантазeрка ты. Ладно, давай естествознание. Что там задали? – она заглянула в дневник. – Понятие о страль-процессе.

Девочка закатила глаза:

– Вот зачем мне всe это? Я же не стралер!

– Что ещe за стралер? – возмутилась Тильда. – Страль-оператор! Или страль-техник. И вообще, хватит жевать!

Страль-техниками называли операторов, обслуживающих высокотехнологичные прагматы вроде Врат или Грозоотвода, но Эльга не стала поправлять подругу.

Мия фыркнула:

– Страль-операторы, частицы, волны, когеренция, интерференция, резонанс… – Она жалобно заглянула матери в глаза: – Я правда ничего в этом не понимаю.

Тильда взяла из еe рук учебник, полистала и беспомощно протянула Эльге.

Учебник был новенький и опять не такой, по какому учились Эльга и еe сeстры.

Интересно, что все термины девочка произнесла без запинки – память в этом возрасте цепкая, но разобраться в определениях, взятых из вузовских пособий по страль-физике, Мие было не по силам. Сама Эльга к еe годам прочла три таких пособия от корки до корки. Не поняла и пятой части, но прочла – и даже вызубрила основные формулы. В их с Тильдой время основы страль-физики давали в восьмом классе, а не в пятом. Голову бы тому открутить, кто перекроил программу!

– Представь себе дождевого червя, – сказала Эльга. – Или гусеницу. Знаешь, в огороде, такие зелeные, длинные?

Мия настороженно хмыкнула.

– Когда гусеница свeрнута в кольцо, она частица. А когда ползeт, изгибая тело петлeй – волна.

Девочка хихикнула.

– Теперь представь велосипед, который несeтся так быстро, что не видно спиц в колесе, а видно один расплывчатый круг. Вот и наша гусеница изменяет положение тела с такой же бешеной скоростью, так что непонятно, где у неe спинка, где брюшко, где хвост, где нос, и есть ли она на самом деле или только чудится. Такая гусеница-призрак.