Я не представляла, и, пожалуй, не представлял никто. Возможно, если бы я могла предвидеть развитие событий, то ни за что не взялась бы за эту работу.

Глава 5

Романы вышли практически одновременно – постарались издатели. Директору уж больно хотелось повеселиться. Я вкалывала каждый вечер, все выходные и урывала моменты на работе. Валерия не знала, что я также тружусь над шедевром Алены, но по договоренности с издателями я предупредила Левицкую, что роман Родионовой выйдет в том же издательстве и примерно в одно время с ее.

Отмечу, что Валерия отвечала на все мои вопросы и дала множество консультаций по косметическим процедурам, бутикам и прочим недоступным мне вещам. С Аленой я никогда не встречалась, а потом выяснила, что та даже не в курсе, что ее книга подвергается литературной обработке. Муж сказал ей, что книга будет отредактирована и издана, а остальное Алену не волновало.

Рыжиков тоже выпустил очередной шедевр, в котором две дамы вели борьбу за благосклонность героя. Дамы были узнаваемы (для меня). Герой в конце выбрал верную подругу, которая ждала его много лет, пока у него не прочистились мозги и он не оценил ее по достоинству, а дамы устроили личную жизнь с холостыми друзьями героя. В процессе развития сюжета в романе появлялись трупы, но не главных героев, любовные сцены были и с той, и с другой, и герой не мог определить, какая из дам лучше.

Презентация трех книг проходила три дня подряд (по отдельности) на книжной ярмарке в ДК имени Крупской. Рыжикова презентовали в пятницу, Валерию Левицкую – в субботу, а Алену Родионову – в воскресенье. Я присутствовала на презентации книги Рыжикова вместе с шефом. Конечно, держалась в тенечке, но мне просто хотелось посмотреть на нефтяника, ставшего писателем. Надо признать, говорил он прекрасно. Может, ему пора в политику и он как раз это и планирует? Ах да, Петр же из партийно-комсомольской братвы. Они все умеют хорошо говорить, Правда, Рыжиков говорил по делу. Его было интересно слушать. На него было приятно смотреть – симпатичный (что я уже видела на фотографии на обороте обложки книг) мужчина, обаятельный, я бы даже сказала: яркий во всех смыслах. Эмоции у него били через край. Я поняла, почему у него много любовниц и почему его любят женщины, и только печально вздохнула про себя. Такой мужчина никогда не обратит на меня внимания. Такие любят моделей и актрис, а я – помощница лидера партии и литературная рабыня.

Читателей собралось много, Рыжиков никому не отказал в автографе – оставался в зале, пока не подписал книги всем желающим. Он был вежлив и корректен, для каждого читателя находил какие-то теплые слова, с женщинами всех возрастов кокетничал и сыпал комплиментами. Как я поняла, его читает самая широкая аудитория – и мужская, и женская, и подростковая. Ко времени презентации я сама прочитала два романа и получила удовольствие. Собиралась читать еще, хотя в последнее время крайне редко читаю что-то «для себя», обычно – то, что надо. Ведь приходится изучать рынок и постоянно держать руку на пульсе. Но во время и после прочтения творений Рыжикова я не могла не мечтать о мужчине, который ради любимой женщины перекрывает поставки нефти в Европу – чтобы она вернулась к нему от какой-то европейской титулованной особы.

Я также присутствовала и на презентации романа Валерии Левицкой, так как имела к нему самое непосредственное отношение. Мы стояли в сторонке со Светланой Александровной, никому не представляясь и не показывая, что как-то связаны с издательством и авторшей. Та, кстати, сама просила меня приехать – для моральной поддержки. Рядом с Валерией находились директор издательства и целых два пиар-менеджера. Но мы со Светланой Александровной поняли, что народ пришел просто из любопытства – посмотреть на Валерию. Более того, если на Рыжикова люди приехали специально, то на сей раз в зале оказались те, кто приехал на ярмарку по каким-то своим делам. Здесь ведь продают не только книги, но и диски, различные сувениры, посуду.