– Сомневаюсь, – покачала головой Ленор. – Она очень чистая. На ней нет грязи, этикетка не отклеилась, а ведь недавно шли дожди. Она не могла пролежать здесь дольше одного или двух дней.

– Как думаешь: это улика? – Вера с уважением относилась к способности Ленор все быстро подмечать и делать разумные выводы.

– Ну, я не думаю, что кто‑то убил Отто бутылкой. Но мы можем спросить у Сунь Ли, продавал ли он это вино в последние несколько дней, а если да, то кому.

– Отличная мысль. – Вера положила бутылку в свою сумку. – Я больше ничего не вижу. Земля в жутком состоянии! И пока Орвилл не отпустит Левшу, мы не узнаем, почему он его задержал.

Ворона согласилась.

– Мы выясним больше, если поговорим с другими жителями. Давай отправимся в «Бамбуковый лес». Сейчас почти обед!

Глава 5

Ресторан «Бамбуковый лес» располагался в небольшом здании на восточной оконечности Кленовой улицы. Крыша немного загибалась вверх по углам, а вся территория рядом заросла бамбуком. Сунь Ли привез с собой семена бамбука, и очень быстро здесь выросла бамбуковая роща. Из-за высокой травы место выглядело интригующе, как никакое другое в Тенистой Лощине. Светло-зеленые стебли закрывали ресторан так, что он совсем не был виден с улицы. Посетители оказывались в тихом уединенном месте, где наслаждались трапезой.

Ворона и лиса прошли по узкой петляющей тропинке, посыпанной гладкими белыми камушками, которая привела их к ярко-красной двери. До того как одна из подруг успела постучать, дверь медленно открылась. Из темного помещения появилось черно-белое существо.

– Столик на двоих. Пообедать? – спросил Сунь Ли.

Вера слышала, что панда говорит на дюжине языков и диалектов. С другой стороны, она много всего слышала про этого зверя и большей части информации не верила.

Вера бросила взгляд на Ленор, та кивнула.

– Да, пожалуйста, если мы не слишком рано.

– Проходите сюда.

Сунь Ли повел их по залу с низким потолком к освещенному столику у окна, сквозь которое прекрасно виднелся буйно разросшийся бамбук. Хозяин ресторана разлил горячий чай по крошечным голубым чашечкам, казавшимся хрупкими на вид, а затем, волоча ноги, отправился за меню. Ленор с Верой оказались не первыми посетительницами. Две молодые бобрихи сидели в другом углу – наследницы фон Биверпелта. Они уже покусывали маленькие овощные стебли.

Ленор взяла свою чашку и поднесла к свету, наблюдая за тем, как солнце освещает тонкую керамику изнутри.

– Красиво, – заметила она. Ворона любила такие вещи.

– Они вам нравятся? Несколько чашек разбилось во время морского путешествия, но я рад, что бóльшая часть посуды доехала в целости и сохранности, – сообщил Сунь Ли, возвращаясь с меню в виде развернутых свитков. – Блюдо дня сегодня – зеленый горошек с лесными грибами, – продолжил он. – Очень вкусно.

Услышав это, Вера даже не потрудилась взглянуть в меню.

– Отлично. А что у вас можно выпить, кроме чая? – спросила она, сразу переходя к делу. Вера, немного порывшись у себя в сумке, извлекла из нее бутылку и показала ее панде. – У вас есть что‑то подобное?

Сунь Ли выглядел абсолютно невозмутимым, когда взял в лапы бутылку и осмотрел ее.

– Конечно. Я продаю здесь сливовое вино.

– Вы помните, кто последним покупал его у вас? Навынос?

Панда задумался.

– Думаю, что мисс Руби. В начале недели.

– Руби Юинг?

– Да. Она у меня работала сразу после того, как я сюда переехал. Мне требовалась помощь для открытия ресторана. Она очень полюбила сливовое вино. Почему вы спрашиваете?

Вера бросила взгляд на Ленор. Ворона ободряюще кивнула.

– Мы нашли бутылку рядом с телом Отто Зумпфа, – призналась Вера. – Но, конечно, это может ничего не значить.