Неожиданно для меня среди деревьев показались две всадницы. Работа в миг прекратилась, и все женщины двинулись к дому Наяды. Мне не оставалось ничего кроме как пойти следом. Любопытство буквально съедало меня изнутри.

- Что происходит, Марика? – спросила я у женщины, идущей рядом.

- Из соседней деревне приехали, молодую ведьму инициировать, - буднично и радостно ответила она. Казалось, что инициация для женщины праздник, который она ждала с нетерпением.

- А почему они приехали именно сюда? Почему нельзя провести инициацию в своей деревне?

Марика посмотрела на меня удивленным взглядом и пояснила:

- Так ее всегда проводит старшая ковена. В нашем ковене – это Наяда.

Я кивнула головой, словно поняла, о чем идет речь. На самом же деле вопросов стало только больше. Решила приберечь их под вечернее чаепитие с Наядой.

Тем временем всадницы остановились около дома Наяды, где у входа их уже ждала сама хозяйка.

- Нария, приветствую тебя, - обратилась она к женщине, которая казалась старше второй прибывшей. Хотя, если не присматриваться, то они выглядели ровесницами. – Кого ты привезла к нам?

- Приветствую, мудрейшая, - с легким поклоном ответила Нария. – Это Алира, моя дочь.

Мудрейшая. А я все по имени зову. А если так не принято? Тоже нужно уточнить, не оскорбляю ли я своим обращением ведьму, приютившую меня.

И вот еще вопрос – откуда у ведьмы ребенок, если мужчин тут нет? Алира, кстати, поклонилась чуть ниже, чем мать, и промолчала. Наяда прищурилась.

- Молодая будущая ведьма. Рада приветствовать тебя, Алира.

- Спасибо, мудрейшая, - пролепетала девушка, опустив глаза.

- Инициация пройдет на рассвете. А вечером готовьтесь к празднику, сестры.

То есть Марика радовалась не просто так. Праздник все же будет. Стоило Наяде проговорить последнюю фразу, как все заулыбались, начали переговариваться и расходиться. Было видно, что процедура для них привычная. Работа закипела. А я не знала, чем могу помочь.

- Лика, - позвала меня Наяда, заметив мою растерянность. – Обычно людям не разрешается присутствовать на инициации ведьмы. Но для тебя я сделаю исключение.

Мне оставалось только поблагодарить женщину и спросить, чем я могу быть полезна.

- Пойдем в дом. Угости наших гостей отваром.

Как только все устроились за столом, я подала кружки и чайник с отваром. Достала из печи, приготовленный утром пирог, и пристроилась с краю стола. Старалась «не отсвечивать» и слушала разговор с интересом.

- Как дела в деревне, Нария? Какие новости?

- Все тихо. Иногда на границе замечаем лис, но попыток пересечь ее они не делают.

Наяда кивала каждому слову ведьмы.

- У нас на границе тоже волки иногда мелькают. Хотя в последнее время только один наведывается, и что-то вынюхивает. Какие новости в городах?

- В Вулпесе новый вожак. Говорят, жуть как хорош собой, но на столько же и жесток. Перегрыз глотки, всем кто выступал против. А остальным осталось только молчать. На ведьм облавы происходят каждый день. Уж не знаю как, но им удается нас выслеживать даже за подавителем запаха. Пока серьезных жертв не было, но такими темпами скоро нам придется не сладко.

- Слышала – слышала. Мартин не обладает благодетелями своего родителя. Не удивлюсь, если он его в могилу и свел. – Наяда будто размышляла над чем-то. – Отзывай наших из Вулпеса. Оставь только тех, в ком уверена, и кто сможет там выжить. А что у Каниса и Апри?

- У волков на удивление все спокойно. Ни распрей, ни интриг. Нашим там живется относительно спокойно. Кабаны не довольны новым вожаком лис и говорят об этом открыто. Как бы не было войны. Ведьм особо никто не трогает, но если начнется война, то нам нужно будет оставить и Апри.