Эмма нахмурилась.
– Кажется, Колтон предпочитает наиболее ярких персонажей нашего города. Или тех, кто готов согласиться с его собственными предположениями.
– А-а-а-а, – простонал Нико, всё ещё глядя в небо.
Тайлер провёл рукой по лицу.
– А Тихая бухта?
– Люди всё время говорят ему, что там живёт Зверь, – сказала Эмма, слегка морщась. – Могу поспорить, что он попытается снимать там.
Нико покачал головой.
– Мы должны подготовиться к тому, что это может случиться. И быть начеку.
Эмма неловко пошевелилась.
– Есть кое-что ещё.
Тайлер прижал ладони к глазам.
– Давайте послушаем.
– Они также спрашивают о «Ночи Зверя». Мэр Хайт подслушала, как Колтон брал интервью у Меган Кук, и та утверждала, что на следующий день по всему фонтану оставалась слизь от Зверя, но дождь смыл её прежде, чем кто-то ещё увидел. Мэр не выглядела счастливой. Я слышал, как она рассказала сотруднику, что ожидает новой информации о расследовании от шерифа. – Эмма сглотнула. – Она хочет знать, где во время всего этого был каждый ребёнок в Тимберсе.
Тайлер в ужасе моргнул.
– Я думал, что дело закрывается.
Нико в отчаянии вцепился в волосы.
– Это выходит из-под контроля. Нужно убедиться, что у всех нас есть алиби. Мой папа с меня шкуру сдерёт, если решит, что я имею какое-то отношение к уничтожению городской собственности.
– Твой папа? – Тайлер вздрогнул. – Мой отправит меня в военную школу на следующем же пароме. Он уже повесил их брошюру на кухне, когда сестра пригрозила проколоть пупок.
Эмма повернулась к Нико.
– Ты спрашивал отца про цветущие водоросли?
Он покачал головой.
– Не было возможности. Но это ещё одна вещь, которая меня беспокоит. Сначала через наш пруд поднимается облако серы, а затем на Разор-пойнт из ниоткуда появляются красные пятна. Как будто экосистема издевается. Тем временем кругом бегают бездомные покемоны, а съёмочная группа дышит нам в затылок. Всё летит к чертям.
Тайлер покосился на Нико.
– Думаешь, природа пытается что-то сделать с фикциями?
Нико натянул рукава на ладони.
– Я не знаю. Просто слишком много странных вещей одновременно, и это заставляет меня нервничать.
Тайлер кивнул.
– Я понял. Так каков наш следующий шаг?
– Давайте найдём Опал и Логана, – предложила Эмма. – Они должны услышать новости о расследовании, прежде чем кто-либо начнёт задавать новые вопросы.
– Надо быть осторожными, – предупредил Нико, оглядываясь вокруг, убедиться, что они всё ещё одни. – Нельзя допустить, чтобы это угрожало Тёмной бездне. Вот что важнее всего.
– Это точно. – Тайлер посмотрел на часы и отдал воображаемую честь. – Приказы, сэр?
– Ха-ха. Эмма нас обоих обыграла, поэтому я думаю, что ей сегодня и приказывать.
– Спасибо, что вспомнили. – Но Эмма недолго выглядела самодовольной. – Давайте соберём всех на барже. Встретимся в половину?
– Есть! – Тайлер стукнул себя кулаком в грудь.
Нико кивнул. Холодный ветер пролетел по площади. Сухие мёртвые листья вертелись, словно беспокойные мысли в его голове.
Настроение испортилось. Слишком многое могло пойти не так.
Какая проблема обрушится на них первой?
Опал ворвалась за бархатную занавеску.
Остальные ждали её в выставочном зале в нетерпении разной степени. И зажимали носы – хотя пруд снова был черным, как смоль, всё ещё пахло серой, и гнилостное зловоние наполняло баржу. Опал пыталась игнорировать запах.
– Для этой встречи должна быть веская причина, – проворчал Логан, скрестив руки на груди, стоя под свисавшим с потолка извивающимся змееподобным скелетом. – Сегодня я продал просто убийственное количество зверомерча. Ребята, вы слышали, что ввели дополнительный паром, чтобы справиться с трафиком?