Грувер заботливо передал для меня широкую тарелку со сдобными булками и колбасно-сырной нарезкой. Управляющий лично вынес огромный поднос с кусками мяса и свежими овощами. Затем быстро завернул за свою стойку и вытащил пару бутылей рома и еще какого-то буйного напитка.
– Это лишнее, – попытался воспротивиться подношению Брас, как управляющий бодро уведомил:
– За счет заведения, господа!
– За счет заведения – мы любим! – возрадовался Грувер и подтолкнул в бок Криса, который одобрительно кивнул и засмеялся.
– Только без приключений, – предупредил их строгий светлоглазый напарник, и управляющий умело и быстро разлил напитки по кружкам. Жестом руки я дала понять мужчинам, что выпивать не буду, на что хозяин послушно миновал мою подготовленную емкость.
Брас
Грувер и Крис не упустят возможности выпить задаром. И дело даже не в деньгах и сохранении сбережений – у каждого из нас в кармане имеется достаточно приличная сумма. Дело в подготовке к любой затруднительной ситуации, которую будет непросто решить на хмельной рассудок.
Ал ни на кого не смотрит, ни с кем не разговаривает. В пути тихо ехала на своем коне и даже не оглядывалась. О чем она думает? Нужно будет расспросить о ее планах по предстоящему делу…
Стив отужинал и скоро отчалил в свою комнату, пожелав всем хорошего отдыха. Грувер накидал рому на пустой желудок, от чего заметно быстро захмелел. Крис наглядно блистал перед Ал своим исключительным, как он считал обаянием, постоянно улыбаясь и подкидывая именной ножик над столом.
Из-за стойки в зал вдруг выплыла барышня с добротными округлыми формами, на которые сразу же упало внимание Грува. Тот, кажется, позабыл и об Ал и обо всем на свете. Барышня с каштановыми волосами и румяными щеками показательно подмигнула бедняге-напарнику. Тот бесцеремонно последовал за ней за стойку, и они оба скрылись за дверью, ведущую в служебное помещение.
Ал, молча встала со своего места и отправилась в свою комнату, что располагалась на верхнем этаже.
– Почему Ашер выбрал для дела именно ее? – после ухода напарницы поинтересовался Крис, прищурив глаза.
– Наверно хорошо делает свое дело, – устало хмыкнул я, как можно убедительно выдавая свое безразличие.
Позади началось непонятное движение. На пол с рязгом попадали пустые бутыли. Не успели мы с Крисом сообразить, что случилось, как следом за бутылями на пол замертво рухнул один из посетителей. Из спины бедняги торчала рукоять ножа, и тот медленно истекал кровью.
Человек, который сотворил это зверство, стоял в мокром поту и смотрел, как его сосед испустил последний издох.
– Эй-эй, спокойно! – попытался утихомирить его Крис. Мы вскочили со своих мест и, вытащив мечи, уставились на безумца. Тот водил по воздуху носом, пытаясь что-то вынюхать. Его движения казались неустойчивыми, диковатыми.
– В трактире – «обреченный»! – закричал управляющий, и безумец резко опрокинув свой стол, набросился на него. Разбил на ходу пузатую бутылку рома и опасной расколотой стороной замахнулся на мужчину. Откуда ни возьмись, появилась Ал, и на лету, вытащив с ножен меч, одним ударом отбила с рук остатки бутылки, ставшие оружием в руках бесчинника. Тот, извергнув из горла глухой рык, позабыв об управляющем, набросился на Ал.
Крис попытался вмешаться. Но худенькая и хрупкая наемница со всей силой оттолкнула его в грудь, от чего тот с грохотом приземлился на пол. Убедившись, что Крис удачно приземлился, неспешно повернула голову на «обреченного» и сделала шаг вперед.
– Я тебя не боюсь! – прошипел напавший, безумными глазами смотря на девушку, пытаясь понять, кем она является. Беззастенчиво облизал свои губы и добавил, широко улыбаясь и являя кривые и потемневшие зубы. – Он доберется и до тебя! Будь уверена!