Настя немедленно шарахнула в стену кулаком со всей своей силы. Эффект получился такой, словно в стену ударили молотком, только в роли молотка выступал маленький девичий кулачок. Рука в месте соприкосновения со стеной слабо ощутила удар, и никаких болевых ощущений в кулаке не было. Стены в кухне были покрыты штукатуркой и закрашены светло-зелёной краской. От удара на стене осталась небольшая вмятина в штукатурке, как если бы Настя била в стену железной копией своей руки. Девичьей силы, конечно, не хватило, чтобы пробить бетонную стену, но существенно повредить мягкий внешний слой штукатурки Настя смогла с лёгкостью без каких-либо болевых последствий для себя.
– Я просто попробовала, – девушка виновато развела руками, озорно глядя в сторону магов. – Должна же я была на практике понять то, что вы мне сейчас сообщили.
Она осмотрела кулак в том месте, где он соприкасался со стеной в момент удара. К крепко сжатому девичьему кулачку не прилипло ни пылинки штукатурки. Оказывается, все без исключения пылинки, которые могли бы остаться на руке, просто осыпались на пол. Девушке пришла в голову новая мысль. Она взяла с плиты чайник, подошла к кухонной раковине и полила водой на руку. Вся вода немедленно стекла в раковину, а на скафандре не осталось висеть ни капли.
– Я правильно понимаю, что в этом скафандре ни вымокнуть, ни испачкаться невозможно? – спросила Настя. – Ничего не липнет к нему.
– Да, – подтвердил маг. – От тебя сейчас фактически отталкиваются вещества любого типа. Этот скафандр не обременён силами молекулярного притяжения, потому что он не изготовлен из обычного вещества. Ни одна молекула не в состоянии прочно удержаться на его поверхности. Попытки намочить его или испачкать ни к чему не приведут. Любая пыль осыплется до мельчайшей частички, любая жидкость стечёт до последней капельки.
Настя наконец-то увидела свою необычную одежду в новом свете. Это не какой-то там серо-серебристый вызывающе обтягивающий комбинезончик. Это как минимум надёжный защитник от всего на свете. И, скорее всего, он скрывает в себе ещё какие-нибудь неведомые возможности. Да ещё он такая радость для такой чистюли, как она! Настя поймала себя на мысли, что фактически она моментально привыкла к этой своей новой второй коже.
– Теперь пора довершить твой наряд, – сказал маг. – Ты, похоже, уже приблизительно поняла свойства того, что на тебе сейчас надето. Так вот, на голову мы наденем всё то же самое, только абсолютно прозрачное для безопасных порций света, видимого человеческим глазом. Твои волосы уже этим прикрыты, осталось полностью замкнуть оболочку скафандра, включив в область покрытия лицо и шею. Ты готова?
– Да, – Настя посмотрела в зеркало.
– Замыкаю скафандр… – проговорил маг. – Готово.
Настя не заметила никаких зрительных изменений. Картина её отражения в зеркале никак не изменилась. Поначалу она не заметила вообще никаких изменений или новых ощущений. Она по прежнему видела в зеркале свои лицо и шею такими, какими привыкла их видеть. Волосы также остались видны в их новой идеальной укладке. Потом Настя вдруг поняла, что больше не чувствует привычных природных запахов своей кухни ясным летним утром при настежь раскрытом окне. Она прикоснулась пальцами к шее, потом к лицу и не почувствовала привычных ощущений от живой тёплой кожи. Теперь и на шее, и на лице возникло уже знакомое по всем другим частям скафандра состояние полной непроницаемости, хотя живую кожу лица и шеи Настя не перестала видеть в зеркале в натуральном, естественном виде. Скафандр действительно замкнулся. Девушка была уже отгорожена от квартирного воздуха и земной жизни. Её живое тело полностью погрузилось в микроклимат внутреннего пространства скафандра. Внутри чистый и свежий воздух. Температура оптимальна – ни жарко, ни холодно. Влажность в норме. Кожа тела не переставала дышать каждой порой и чувствовать себя свободно, словно на Насте и не было никакой одежды. Каких-либо неудобств или неприятных ощущений девушка совершенно не испытывала.