– Хорошо, – немного подумав, согласилась Забава, – но мы будем защищаться.

– Да сколько угодно, – довольно хмыкнул Игнат и, подвернув штаны, вытолкал из рогоза сначала большой плот, а потом маленький.

Правда, потом выяснилось, что если большой плот удерживает трёх человек, то маленький под Забавой и Хельгой тонет. Поэтому Хельге выделили роль жены викинга и оставили дожидаться всех на берегу. А сами благополучно отплыли навстречу путешествиям.

Хельга уселась на нагретый Ярилом за день камень и с интересом начала наблюдать, как три бесстрашных викинга пытаются догнать ушлого торговца. Но большой плот был слишком неповоротлив, и торговец ловко уплывал от захватчиков, отпуская в их адрес обидные реплики. Хельга выудила щепку из воды и кинула её в выглядывавшую из рогоза лягушку.

– Коль не богатырь, то проваливай отсюда, – сообщила девочка лягушке. Последняя обиженно квакнула и исчезла в зарослях рогоза.

Над озером поднялся ветер, волны стали выше и начали кидать плоты. Но разве викингов волнуют подобные мелочи? Тем более торговец уже запыхался и не так шустро уплывал.

Хельга услышала в траве непонятный шорох. Сначала один, потом всё больше и больше. Но никого не было видно. Девочка чуть прищурилась и по остаточному следу магии поняла, кто это. Анчутки. Мелкие проказники.

«Откуда их на озере столько?»

Осмотрев сарафан и убедившись, что защитная вышивка в порядке, Хельга вернулась к просмотру эпической битвы на озере. Викинги догнали торговца и готовились взять его на абордаж с помощью какой-то кривой палки. Хельга довольно потёрла руки и сказала:

– Сейчас Забава выпишет им этой палкой по спинам!

Но тут случилось то, чего никто не ожидал, – большой плот налетел на маленький, и Забава, не удержав равновесия, упала в воду. В эту же секунду рогоз, которым были перевязаны брёвна плотов, рассыпался, и три викинга провалились между ними.

– А-а-а-а-а! Тонем! – раздался крик по берегу.

Хельга соскочила с камня. Плавать она не умела. Совсем.

«И что делать? Дедушка сильно расстроится, если эти утонут? Вот дядюшка Эйрик так точно».

– Оберег ломайте, у кого он! – крикнула девочка.

У любого ребёнка в семье магов есть оберег, который, если его сломать, приведёт взрослых на помощь. Но малышня лишь бултыхалась в воде и кричала.

Хельга забежала в воду. Выловив одно из брёвен, легла на него и начала грести в сторону тонущих.

«Лишь бы ещё на одного тонущего не стало больше…» – подумала она.

– За брёвна хватайтесь! – гаркнула Хельга, подплыв к ним. – И у кого оберег – ломайте. Иначе все потонем.

Видимо, её крик привёл мальчишек в себя, и Игнат, сдёрнув оберег, разломил его на две части. Хельга на своём бревне подплыла к Забаве. Та, похоже, нахлебалась воды и держалась за тонущее под ней бревно из последних сил. Хельга сдёрнула с себя косынку и, держа её за один край, кинула Забаве второй.

– На оба бревна ложись, сейчас нас вытащат! – крикнула внучка князя.

Забава вцепилась в край косынки, и Хельга подтянула её к себе.

– Ну, тише, – она погладила Забаву по голове, – уже всё хорошо.

А на берегу была полная суматоха – голосили женщины, кричали мужчины, но через минуту стало тихо: что-то подняло детей из воды и перенесло на берег. Хельга осторожно подняла взгляд.

– Доброго вечера, дядюшка Эйрик, – синими, трясущимися от холода губами произнесла она.

– Сейчас вам всем будет добрый вечер, – произнёс рассерженный голос.

Открылся портал. Сначала в него перенесли мокрых детей, а затем туда шагнул и разгневанный глава семейства.

Глава 7

Князь Гостомысл устало посмотрел на четверых человек в длинных накидках с капюшонами.