– В целом…, да, – кивнула девушка, – есть конечно то, что можно улучшить, но снаряжение хорошее. Оно нам поможет и…
Договорить Эстель не успела. Они услышали, как прогремел мощный взрыв, который произошел где-то в южной части города. Зорн сразу же подключился к спутнику и понял, что это взорвался корабль, внутри которого прятались вампиры. Зорн знал, что корабль был зачищен еще десять минут назад, так что причина взрыва была непонятна, но что самое главное, Алер, Янсур и Талан, старший сын Герцога, были на борту во время взрыва. Сосредоточившись, Зорн подключился к своим воинам и понял, что они целы. В момент взрыва они все находились на верхней палубе, в каюте капитана, что находилась в кормовой части корабля, а взрыв произошел в самом центре, на одной из нижних палуб. Почти все, кто находился на корабле погибли, но тем немногим счастливчикам, что находились в каюте капитана, выжить все же удалось. Они оказались в воде, под грудой обломков, но Алер спас Талана, в то время как Янсур помог Мастеру охотнику, что был вместе с ними. Как позже выяснилось, в результате взрыва погибло семнадцать гвардейцев, шесть охотников и три портовых грузчика, что находились недалеко от корабля. Еще около пятидесяти человек пострадали в той или иной степени. Взрыв был довольно мощным, так что пострадали ближайшие дома и корабли.
– Так, мы тут закончили, – произнес Зорн, обращаясь к своим спутникам, – нам нужно в порт. Там возникли проблемы. И нам надо попасть туда как можно скорее!
– Понял! – тут же сориентировался Раян, – за мной!
Глава 4
– Как это произошло? – спросила подошедшая Княжна, не обращаясь к кому-то конкретному, – судя по всему, взрыв был очень мощный! От корабля мало что осталось.
– Бочки с порохом, – ответил ей Зорн, – точно такие-же, что были в той повозке. Скорее всего, на этом корабле было что-то, что вампиры должны были скрыть и к сожалению, у них это получилось. Однако, мы все равно должны проверить род, которому принадлежало это судно.
– Согласен с вами, Герцог Сайдор, – высказался Талан, который уже переоделся в сухую одежду, которую ему предоставили торговцы с одного из ближайших судов, – дайте мне десять минут, чтобы позаботиться о раненых и мы сможем отправиться в центральный район.
К тому моменту, как Зорн с компанией прибыли, девять человек, что были ранены при взрыве, скончались от полученных ран, но всем остальным успели оказать первую помощь. Их всех вылечили с помощью лечебных артефактов, что предоставил Зорн по прибытии. Если бы он этого не сделал, половина раненых скорее всего не дожила бы до вечера. Когда Талан убедился, что все пострадавшие выживут, он вернул Зорну артефакты и они отправились в центральный район, прямиком к особняку Барона Бонди. Талан рассказал о том, что род Бонди считается одним из самых древних в Империи, а все потому, что еще до того, как на Веос пришла магия и Боги, их предки считались благородными. И даже более того, у них были весьма обширные и богатые земли, которые сейчас назывались гиблыми.
– А чем они занимаются сейчас? – спросил Зорн, когда они сели в карету, – чем живут? Если они сотрудничают с вампирами, на то должны быть какие-то причины.
– Торговля, – пожал плечами Талан, – у них крупное стадо овец и небольшое производство ткани из шерсти, которую они получают каждую весну. Помимо этого, у них много кур, которых разводят ради яиц, мяса и перьев. И есть четыре торговых судна, которые плавают на южный материк.
– И как у них идут дела? – прищурился Зорн, – нет ли каких-то проблем с финансами или что-то еще, что могло бы толкнуть их к сотрудничеству с вампирами?