Я отпрянула от коридора, по которому они шли и тихо попятилась обратно, понимая, что встречаться не желаю с ними от слова вообще.

Они явно не слышали меня, голоса приближались и я начала понимать, что именно они говорят:

— Ты представляешь? А ведь это целый год! И чего ты ухмыляешься, Андар? Что, уже рад, что будешь ближе с прекрасной леди Ниале? Ты забыл, что сказал отец?

— Ну, теперь у меня хотя бы шанс появился. Тебе может подойти и вторая леди. Как ты там её назвал, бледная моль? Ну, она была вполне мила при встрече, и она явно неизбалованна. Ты же сам говорил, что леди Ниала видит в тебе только наследника герцогской короны и шанс подняться выше.

— Леди Ниала, Андар, хотя бы красива, сильна магически, и у неё есть характер. Думаю, с ней скучно точно не будет. Чего не скажешь об этой тихой мышке, которая быстро сообразит свою выгоду, когда всё узнает. И будет меня преследовать, как и первая претендентка.

Я стояла в ступоре, поняв, что речь идёт обо мне. И не заметила, как сделала пару шагов к тому самому коридору, который пересекал мой и по которому шли двое, так просто обсуждая меня. Ничего удивительного, что меня заметили. Разговор прервался в один миг, и наши взгляды встретились, но я не знала, что ответить, поэтому молчала, понимая, весь ужас ситуации.

Наследник Нолан Ангулем поклонился молча, полоснул холодным взглядом и, обойдя меня справа, направился дальше.

Андар де Бриен задержался, поклонившись, и с сожалением проговорил:

— Вы простите моего друга, леди Томани́, он несколько опечален новостями и говорил на эмоциях. Хорошего дня и до встречи.

До какой встречи, интересно? О чём он вообще говорил?

19. Глава 19

С высоты полёта Талы я осматривала остров, на который мы собирались садиться, и вздохнула, всё же с интересом осматриваясь. Остров рода был не очень большим, но и немаленьким. И само поместье, и своего рода поселения я углядела в разных частях острова. Мне понравилось, что поместье располагалось на краю горной гряды, выше, чем остальные поселения, большей частью размещающиеся ближе к берегу.

На острове были в том числе и равнинные земли, на которых росли деревья, кусты. Остров был достаточно зелёным. А главное, чем со мной поделился наставник ранее, здесь, в горах, залегала хорошая жила с чёрным камнем. Тем и был ценен остров, на этих землях выходили источники. А наличие жилы с чёрным камнем говорило о том, что магии на острове разлито в достатке.

Я аккуратно наблюдала за семьёй Томани и поняла, что лордВитор, мой дядя, хотя он велел называть его лорд Томани, чувствовал здесь себя хозяином. Холёный, немного плотный, но крепкий, магически сильный мужчина, лорд в полной мере олицетворял собой главу рода и чувствовал себя в этой роли очень органично. Он учтиво, но отстранённо разговаривал со мной, не интересуясь ничем, связанным со мной лично.

Я решила, что и хорошо. Меньше будут лезть в мои дела и дадут мне спокойно дождаться решения герцога.

Вот только его дочь словно делом чести считала лишний раз меня зацепить, сравнить нас. Да и вообще вела себя, как по мне, несколько вызывающе.

Ниала почему-то тоже решила сопроводить меня, пока лорд показывал поместье и рассказывал, как по нему ориентироваться. Кстати, мне отводилась возможность находиться далеко не во всех помещениях. В том числе в ритуальную родовую комнату мне отказались показать, на что Ниала отреагировала:

— Ах, как жаль! А я не раз помогала отцу в ритуалах. Да, ты слишком слаба. Кстати, а у тебя точно есть магия? А то я её и не чувствую.

На что получила короткое и жёсткое замечание отца: