Описав югаватару Двапара-юги, Карабхаджана-риши говорит о Кали-югаватаре:
ити два̄пара урв-ӣш́а
стуванти джагад-ӣш́варам
на̄на̄-тантра-видха̄нена
кала̄ апи татха̄ ш́р̣н̃у
Он говорит: «О царь, я описал воплощения для различных эпох, вплоть до Двапара-юги. Эти югаватары приходят, чтобы напомнить людям о самом благоприятном для их времени духовном пути. Они приходят и говорят нам: «Если ты сделаешь это, то получишь величайшее благо». О царь, после того, как закончится эпоха Двапара, наступит эпоха Кали. О воплощении для эпохи Кали во многих местах говорится в Писаниях, и сейчас я поведаю о нем тебе» (Ш.-Б., 11.5.31).
Затем он говорит:
кр̣шн̣a-вaрн̣aм̇ твиша̄кр̣шн̣aм̇
сан̇гoпа̄н̇га̄стра па̄ршадам
йаджн̃aих̣ сан̇кӣртанa-пра̄йаир
йаджaнти хи су-мeдхасах̣
Этот стих в скрытом виде описывает явление Шри Чайтаньи Махапрабху. Общепринятое значение слов кр̣шн̣a-вaрнaм – «черного цвета». Но твиша̄кр̣шн̣ам̇ значит «Его сияние – не черное». Он окружен Своими Спутниками, Его почитают посредством санкиртаны – воспевания Святого Имени Кришны, и те, чей разум остр, будут совершать этот вид поклонения.
Дживa Гoсвaми, в собственном подобном стихе, объясняет смысл этой шлоки:
aнтах̣ кр̣шн̣aм бaхир гаурам̇
дарш́ита̄н̇га̄ди-вaибхавaм
кaлау сан̇кӣртана̄дйаи смa
кр̣шн̣a-чaитанйам а̄ш́рита̄х̣
«Я принимаю прибежище в Шри Кришне Чайтанье Махапрабху, у Которого золотистый цвет кожи, но Который внутри – Сам Кришна. В эпоху Кали Он показывает Свои божественные проявления, вместе с другими воспевая Святое Имя Кришны – совершая санкиртану. То, что внутри Он темный значит, что по сути Своей Он – Кришна, а Его золотистый цвет кожи означает, что Он проникся духом Шримaти Радхарани. В эпоху Кали можно видеть этого Золотого Господа, Которого сопровождают Его распространения, Спутники и близкие преданные, поющие и танцующие в санкиртане.
Можно возразить: «Кр̣шн̣a-вaрнaм значит, что Его цвет черный, а раз так, то и сияние Его тоже черное». Но как такое возможно? Это было бы многословием. Связь между словами твиша и aкр̣шн̣aм̇ означает, что Его цвет кр̣шн̣a, черный, но Его сияние aкр̣шн̣a – не черное. На это можно сказать: «Нечерный не обязательно значит золотистый. Почему это должно означать золотистый?» Ответ содержится в «Шримад-Бхагаватам».
Oднажды Вaсудeвa послал во Вриндавaн священника-астролога Гаргу-риши, чтобы тот провел обряд именаречения для Кришны. Гарга-риши пришел домой к Нaнде Махараджу и объяснил, что его прислал Вaсудeвa. «Твой мальчик уже подрос, – сказал он, и пора провести обряд именаречения». Тогда же он произнес такие слова:
а̄сан вaрн̣а̄с трайo хй aсйа
гр̣хн̣aтo ’нуйугам̇ танӯх̣
ш́уклo рактас татха̄ пӣта
ида̄нӣм̇ кр̣шн̣aта̄м̇ гатах̣
«В различных воплощениях этот мальчик, в зависимости от эпохи, является с разным цветом кожи: белым, красным и золотистым. Ныне Он принял темный цвет».
Гарга-риши сказал: «С белым цветом кожи Кришна приходит в Сатья-югу, с красным – в Трета-югу, и Он приходит также с золотистым телом. Теперь, в Двапара-югу, Он черного цвета». Вот здесь мы и находим указание на золотистый (пита) цвет, поскольку для нынешней эпохи Кали остается лишь он. Другое указание на этот золотистый цвет есть в Упанишадах: йада̄ паш́йа паш́йате рукмa-вaрн̣aм̇: Кришна, Верховный Брахман, является в золотом образе». Рукмa вaрн̣aм̇ означает «золотой». И здесь тоже «нечерный» значит золотой.
Кришна захотел прийти, для того чтобы указать путь духовного совершенствования для нынешней эпохи Кали, а также выполнить обещание, которое Он дал во Вриндаване: «Я буду воспевать славу гопи, особенно Радхарани. Я буду воспевать Ее Имя, Ее славу, и кататься в пыли!» Но Радхарани сказала: «Я не позволю Твоему телу кататься в пыли. Я укрою Тебя Моим сиянием». Когда Кришна приходит сюда в Кали-