– Что?! Куда?! В неизвестность?! – округлив карие глаза, завопил Ахилл и судорожно вцепился в длинные волосы. – Только если с Андой, а так я – никуда! – глянув исподтишка на парня, он коварно шепнул:
– Мой приказ – следовать за господином, Андалуз.
Тот тяжко вздохнул и опустился в кресло у стены:
– Это обязательно? Может, пару дней поживёшь в лесу и вернёшься?
– Нет уж, я должен найти Вереса и всё с ним выяснить, – кончики волос Дэрадо поалели, он поднял взгляд, горящий ледяным пламенем. – Я хочу многое ему высказать, одним днём тут не отделаться. Он мой брат, но всё же народ важнее, а утвердить власть тут можно только силой. Мы, как-никак, не цивилизация.
– За эту силу тебя только что выперли, – Ахилл грациозно перешёл от двери к тяжёлому креслу и повис на его мягкой выгнутой спинке, взяв прядку длинных волос и тыкая ею в индифферентного Андалуза.
– Если Верес будет мной повержен, то вопрос царствования решится сам собой, – ответил Дэрадо, доставая большую плетёную сумку и складывая туда полупрозрачную шёлковую одежду, которая, по его мнению, подошла бы для первого времени в пригороде. – А вы собираться не будете?
– Ну… – Ахилл положил руку на плечо Андалузу, а тот её аккуратно переложил на спинку кресла. – Ладно, уходим!
– Встретимся через два часа у храма.
– Тебя оттуда не погонят? – подал уставший сиплый голос Андалуз.
– Отец же увидит меня с вещами, подумает, я его, наконец, послушался… – рассудил Дэрадо, пожав плечами, и друзья удалились.
Парень продолжил собирать вещи, а в комнату незаметно вошла высокая красивая черноволосая девушка, чуть похожая узким лицом на змею. Облачена она была в длинное чёрное платье с широкими витиеватыми узорами и острыми плечами. Это была единокровная сестра Дэрадо – Тори Аттелия Лаятте, старшая из детей короля драконов и более разумная, чем двое, вместе взятые.
– Мне рассказали, что произошло. Ты правда уходишь? – спешно спросила она, строго, но по-доброму глядя на брата.
– А что делать? Ослушаюсь отца в этот раз – престола вообще не видать, – ответил парень, поворачиваясь к сестре. – А всё из-за Вереса.
– Его тут вообще уже давно нет, и, вёл бы ты себя чуть по-иному, отец бы отдал престол тебе, – девушка села в кресло, устало выдохнув. – Верес же не собирается быть королём, у тебя все шансы, подумай.
Дэрадо с грустью посмеялся, а потом глянул на девушку:
– Но увы, свой шанс я упустил, причём подставили меня довольно подло минут десять назад. Теперь единственное, что мне остаётся – одолеть Вереса в схватке и силой показать, кто из нас достойнее. Ведь нам приходится выживать в естественных условиях, и силу нельзя сбрасывать со счетов, милая сестра.
Тори нахмурилась. Эта затея ей вовсе не нравилась, и девушка поспешила разубедить брата:
– Тогда отец совсем разозлится. Ты – дебошир, Верес – отступник… Отец так хотел видеть кого-то из вас на престоле!
– И увидит! – Дэрадо захлопнул тяжёлый сундук с вещами и обернулся к Тори:
– Пойми ты! Если я не сделаю ничего, а так и буду подчиняться отцу, он не увидит во мне мужчину!
– Верес всегда был тих и разумен, не махал кулаками, но в нём же отец видит мужчину!
– Это другое, Тори! – умоляюще простонал Дэрадо, бросил взгляд на дверь, потом – на окна, и, понизив голос, сказал:
– Легко вам двоим. Вашу мать отец хотя бы любил, – и закрыл глаза, унимая дрожь раздражения в теле и проглатывая подступивший ком в горле.
– Нет, что ты… – Тори, ощутив укол совести, замешкалась, но всё же встала и спешно подошла к брату, кладя ему руку на плечо. – Отец любит госпожу Люсин всем сердцем. Просто боль за нашу маму его не отпустила, но твою мать он любит, может, даже сильнее… – она ухмыльнулась. – Ведь не убил он тебя до сих пор за все твои выходки! Просто послал проветриться!