Данник, поняв, что обнаружен, выстрелил из ружья, и один из медведей, самый большой, повалился наземь; второй повернулся и бросился в сторону болота, где и исчез через минуту. Слуга вышел из-за дерева и быстро направился к медведю, чтобы прикончить его в случае, если он еще жив. Подойдя ближе, Данник увидел, что медведь убит наповал: пуля вошла ему прямо в глаз.
Монбар и Тихий Ветерок, пробудившись от ружейного выстрела и думая, что на них напали, прибежали на помощь к Даннику. В ту же минуту Монако, до сих пор предусмотрительно державшийся позади своего хозяина, бросился вперед и бешено залаял.
– Что там еще? – удивился слуга, поспешно перезаряжая свое ружье. – Ну и страна: ни секунды покоя!
– Поздравляю тебя с удачным выстрелом, – сказал Монбар. – У тебя сегодня счастливая охота!
– Она, как видно, еще не кончилась, – заметил великан. – Слышите, как лает Монако?
– Да, правда, – ответил Тихий Ветерок, – он что-то почуял; но мне кажется, что его лай скорее походит на радостный, чем на сердитый.
– В самом деле, это странно, – сказал Данник.
– Посмотрим, – произнес Монбар и, взведя курок ружья, решительно отправился за собакой.
Товарищи последовали за ним. Они осторожно прошли лес, скрываясь за деревьями, и через несколько минут добрались до опушки. Там, на расстоянии ружейного выстрела от того места, где находились, они увидели двух человек с ружьями на плечах, которые большими шагами направлялись к ним. Монако носился вокруг и прыгал с радостным лаем.
– Это становится все интереснее, – заметил Монбар. – Монако как будто узнал знакомых. Но как же это возможно, черт побери! Уж не завел ли он себе друзей среди испанцев, хотел бы я знать?
Говоря таким образом, флибустьер сделал несколько шагов вперед и крикнул громким голосом:
– Кто идет?
– Друзья! – тотчас ответил по-французски один из подходивших.
– Друзья, пусть так, – ответил Монбар, – хотя мне кажется, что ваш голос мне незнаком. Однако, друзья, прежде чем подойти, назовите ваши имена.
– С превеликим удовольствием, Монбар, – ответил тот, – я – Филипп.
– Филипп! – вскричали флибустьеры с удивлением. – Какая приятная встреча!
Выйдя из-за деревьев, они бросились навстречу к подходившим, которые в свою очередь ускорили шаг.
Это действительно были Филипп и Питриан.
Горячо приветствовав друг друга, флибустьеры весело возвратились в лагерь, куда не забыли перенести медведя, которого Данник так ловко убил и который явился невольной причиной встречи авантюристов.
Глава III. Флибустьеры
Когда все уселись около огня, в который Данник подбросил охапку сухих дров, Монбар спросил Филиппа, по какому поводу находится он так далеко от мест, посещаемых флибустьерами.
– Я мог бы задать вам тот же самый вопрос, любезный Монбар, – улыбаясь, ответил Филипп, – поскольку встреча эта странна и для вас и для меня.
– Это правда, друг мой, – согласился Монбар, – но меня привел сюда случай.
– Какой же случай?
– Буря, друг мой. Я лишился своей шхуны и пристал сюда, не зная, где именно нахожусь. Спешу прибавить, что как только я понял, что попал в Венесуэльский залив, то очень обрадовался, так как давно уже собирался его осмотреть.
– А ваша команда?
– Кроме этих двух товарищей, все погибли.
– Это очень печально! – сказал Филипп, покачав головой. – А я должен откровенно признаться вам, любезный Монбар, что покинул Черепаший остров с решительным намерением попасть именно сюда.
– Не случилось ли и с вами несчастья, как со мной?
– Нет, слава богу! Мое судно спрятано в густой чаще деревьев, где испанцам уж никак его не заметить.
– Браво, друг мой, это известие для меня тем приятнее, что, признаюсь, я не представлял, как мне выбраться из этой засады.