1

Архантроп – (хомо-сапиенс неандерталиенс – пращур архантропа), обладает инстинктом алчного хищника, самой упрощённой речью и врождённым стремлением к убийству ради убийства.

2

Н. С. Хрущёв. Из речи на ХХ съезде КПСС.

3

Даллес, Аллен. Тайная капитуляция. – М.: ЗАО Центрполиграф, 2004. ISBN 5-9524-1410-9.

4

Морганатический брак (слово «морганатический» неясного происхождения, по одной из версий, от нем. Morgengabe – утренний подарок мужа новобрачной) – брак между персонами неравного положения, при котором супруг (или супруга) более низкого положения не получает в результате этого брака такое же высокое социальное положение.

5

Чика, пристенок – денежные игры детворы с 30-х по 90-е в России.

6

Мардла, кристальный шар древности, он же «сфера», «глобус», «магический кристалл», «камень видения», «зерцало». Согласно постулатам прозападной лживой истории, этих предметов не должно существовать.

7

Самоназвание грузинских евреев – эбраели. Данный этноним общепринят в современной грузинской речи и литературном языке. В древнегрузинском был распространен hурiа (общий с современным армянским hереа). … Современные грузинские евреи его недолюбливают, предпочитая «эбраели» и «исраэли».

8

В советских паспортах образца 1953—1973 гг. пятым пунктом шло социальное положение (а национальность – третьим); Идиома «пятый пункт» («пятая графа») часто употреблялась для обозначения конкретно еврейской национальности.

9

Herr (нем.) – Этот случай как раз и может выдать русского (к счастью, не всегда), говорящего, но не живущего в Германии. Речь идёт не только об армии, это слово – нормальное обращение к лицу мужского пола. К сожалению, русифицированное произношение абсолютно неверно. И дело даже не в исторической замене «х» на «г», тут понять и принять можно. Но вот неправильное употребление в смысле твёрдости-мягкости даёт такой забавный эффект. Дело в том, что в немецком языке слово Herr/господин/ произносится с твёрдым «х» и «проглоченным» «р», примерно как /хэ: а/. А вот наречие her/ здесь, сюда/ можно как раз и произнести мягко – «хе: а.

10

Са́жень, или саже́нь (сяжень, саженка, прямая сажень) – старорусская единица измерения расстояния. В XVII веке основной мерой была казённая сажень (утверждённая в 1649 году «Соборным уложением»), равная 2,16 метра и содержащая три аршина (72 см) по 16 вершков. Во времена Петра І русские меры длины были уравнены с английскими.

11

Окно Овертона – это методика воздействия на разум общества, разделенная на 6 этапов: «Немыслимо», «Радикально», «Приемлемо», «Разумно», «Популярно», «Государственная норма».

12

Магические слова «ар-эх-ис-ос-ур». Такова священная формула вечности.