Я ВАС ВЫВЕДУ
ОН ВАС ВЫВЕДЕТ
КТО ВАС ВЫВЕДЕТ
МЫ ВАС ВЫВЕДЕМ, ДРУЖОК
Глория поморгала и скомкала листок бумаги.
Успокойся.
Доводить себя до крайности – не твой стиль; а кроме того, ничего страшного не случилось – ничего по-настоящему страшного. Если бы произошло что-то воистину дурное, он позвонил бы ей домой.
Однако он не позвонил, а прошло уже несколько дней.
Скорее всего, Карл выпутался из подразумеваемой его посланием передряги.
Вторая половина сообщения наверняка скажет ей не меньше первой, решила Глория и перемотала ленту вперед, к началу этой половины. Четыре сигнала вызова и разъединения подряд.
Так, подумала она. Теперь еще и это?
Она прослушала вторую половину сообщения Карла, используя тот же метод записи и повторного воспроизведения.
Я В ПОРЯДКЕ
ВСЕ В ПОРЯДКЕ
ЗВОНЮ ДОМОЙ
Он был в порядке. Все было в порядке. Он собирался позвонить ей домой. Или: он обещал позвонить ей домой.
Да, но беда-то в том, что домой он ей не позвонил – ни разу за последнюю неделю.
Глава вторая
– А где он, вы не знаете?
Глория в третий раз повторила:
– Он собирался поехать в Мексику.
Диспетчер промычала что-то вроде «мм».
– Но точно вы не знаете?
– Нет.
– И думаете, что произошла авария, правильно?
– Так он сказал мне по телефону, вернее, не мне, а автоответчику, – ответила Глория.
– Это какая была авария, автомобильная или… еще какая-нибудь? Скажем, на лыжном курорте?
В Мексике? В июле?
– Я действительно не знаю. – Глория прижала ко лбу подушечку ладони. – Есть там у вас кто-нибудь, с кем я могла бы поговорить насчет…
– У всех дел по горло, – ответила диспетчер. – Оказывают, ну, сами понимаете, помощь жертвам стихийного бедствия.
Тон у нее был недовольный – такой, точно Глория просила ее помочь снять котенка с дерева.
– Это я понимаю, – сказала Глория, – но мне очень тревожно за него. Постарайтесь взглянуть на все моими…
– Имя еще раз назовите.
– Карл Перрейра.
– Вы его жена, миссис Перрейра?
Глория замялась.
– Меня зовут Глория Мендес. Я его секретарша.
Диспетчер замычала снова, на сей раз мычание продолжалось дольше и было более многообещающим.
– Алло? – нетерпеливо произнесла Глория.
– Да, мэм, не кладите трубку, я… не кладите трубку. (Послышались какие-то щелчки.) Так, ручка у вас есть? Ноль-один-один…
– Извините, – сказала Глория. – Что это?
– Что?
– Номер. Который вы диктуете. Чей он?
– Я еще не закончила, мэм. Ноль-один-один-пять-два…
– Это же заграничный номер, – сказала Глория.
– Правильно, мэм. Вы золотую медаль хотите получить за догадливость или дослушать номер до конца?
– Но зачем вы даете мне заграничный номер?
– Это номер американского консульства в Тихуане.
– Он не в Тихуане.
– Послушайте, мэм, вы же не знаете, где он. Я даю вам то, что у меня есть. Он не в Лос-Анджелесе, даже не в нашей стране, а помогать вам разыскивать его я в настоящий момент не в состоянии.
Глория стиснула край стола.
– Я вас не об этом…
– В настоящий момент у нас многое разладилось. Так вот, я могу дать вам этот номер, а могу связать с кем-то, кто, может быть, и сумел бы помочь вам, но только он скажет вам то же, что говорю я.
– Ладно, – сказала Глория. – Диктуйте.
Диспетчер отбарабанила номер и положила трубку.
Глория расправила, чтобы успокоить нервы, рубашку на груди.
Трубку в консульстве взяли после десятого звонка. Молодой человек с заложенным носом – наверняка серфер – представился: Роб – и учтиво предложил ей любую помощь. Говорил он дружелюбнее, чем диспетчер 911, и Глория, описывая предмет своих тревог, постаралась выдерживать ровный тон.
– Хмм, ладно, – сказал Роб. – Он в Нижней Калифорнии?
Глория вспомнила расстеленную по столу Карла карту пустыни.