- Всё-таки какой же он красавчик! - протягивает девушка, запрокидывая голову и тут же запинаясь о корень дерева.
- Смотри себе под ноги, - мягко напоминаю, отводя от лица колючую ветку.
- Нет, ну, правда! Почему ты даже имени его не спросила? Таких мужчин на дороге просто так не встретишь - сама судьба привела его в наше село!
- Называй это, как хочешь, - спокойно отзываюсь.
- Он же не был пьян, да? - неожиданно спрашивает Мэй Ли, - Я не учуяла запаха, когда помогала тебе поднять его с земли. Он был слаб, это так… и ты помогла ему восстановиться, - пытливо взглянув на меня, произносит девушка.
- Я загрузила его работой, - напоминаю ей.
Это шло вразрез с её теорией о «помощи».
- Ему нужно было время, чтобы прийти в себя или спрятаться от кого-то и выждать… но ты совершенно точно помогла ему! И он был тебе благодарен. Эту благодарность я читала в его глазах, каждый раз, когда он смотрел на тебя.
- Он часто смотрел на меня? - безразлично уточняю, ища случая перевести тему.
- Бывало, бросал взгляды, когда ты проходила мимо, - кивает Мэй Ли.
Молчу, продолжая иди вперёд. Сяо Вэй должен был встретить нас на середине дороги - то есть, часа через четыре, может, даже пять...
А потом мы вместе должны были вернуться обратно в село.
- Я впервые вижу, что ты кому-то помогаешь, - замечает Мэй Ли, возвращая меня к теме разговора.
- Я постоянно помогаю тебе и твоему брату, - замечаю в ответ.
- Нет, кому-то за пределами села! Ты никогда не помогала никому за пределами нашего села.
Если тот незнакомец и впрямь из клана заклинателей, в чём я была абсолютно уверена… то я не могла не помочь ему. В память о прошлом.
О том прошлом, которое было так давно, что уже не одна сотня поколений людей сменилась с тех пор…
- Я не смогу так просто объяснить тебе, почему решила помочь ему, - в итоге, признаюсь в одном секрете, чтобы уберечь другой.
- Всё же я была права! - щелкает пальцами Мэй Ли, широко ухмыляясь, - Он тебе понравился!
Приподнимаю брови, но более никак не реагирую на её слова. Логика этой девушки порой ставила меня в тупик. Вот, и сейчас на её месте я бы скорее обрадовалась своей догадке о помощи - в чём я сама буквально призналась ей парой секунд ранее.
Но Мэй Ли решила, что я призналась в своих симпатиях.
- Ну, давай же! Скажи это! - подначивает меня девушка.
- Мэй Ли…
- Признайся! Я хочу это услышать!
- Что она должна сказать и в чём признаться? - звучит звонкий голос Сяо Вэя из-за поворота тропинки.
- Братец! - радостно кричит Мэй Ли и мчится ему навстречу.
Поджимаю губы, но решаю обойтись без наставлений в этот раз: сколько бы я ни говорила ей вести себя тише в лесу, Мэй Ли упорно игнорирует это правило. Очередной повтор скорее вызовет раздражение, нежели желание прислушаться…
Не проходит и пары секунд, как передо мной появляется Сяо Вэй в форме мечника небольшого клана, которому принадлежали территории вокруг - в том числе и земли, на которых располагалось наше поселение.
- Тебя уже приняли в отряд, братец? Поздравляю, - с улыбкой произношу, замечая неприкрытую гордость на лице его сестры, шедшей рядом.
- Не называй меня братцем, мы не родственники, - нахмурившись, протягивает Сяо Вэй.
В этом году ему исполнилось девятнадцать, и он ощущал себя зрелым мужем, коим, конечно, ещё не являлся. Нынешние девятнадцатилетние юнцы не идут ни в какое сравнение с теми, что жили во времена… впрочем, хватит мне вспоминать то, что давно осталось в прошлом.
- Что ты такое говоришь? Ран И нам, как родная! У неё никого, кроме нас, нет! - хлопнув братца по плечу, выговаривает ему Мэй Ли.
- Я не отрицаю нашу близость, просто не надо приплетать сюда родственные узы, - отводя взгляд в сторону, бормочет Сяо Вэй, а я опускаю голову и давлю усмешку.