– Прости, мама.
Ровена бросилась к дочери, нагнулась и прижала ее к груди.
– Конечно, дорогая, все забыто! А теперь отдыхай. Я знаю, как ты не любишь болеть.
Поцеловав девочку, она увела сэра Джаспера из спальни.
Вновь оказавшись в зале, сэр Джаспер спросил:
– Арабелле исполнится двенадцать в конце марта, не так ли?
– Да, милорд, – кивнула Ровена, подав стоявшему у камина рыцарю кубок с вином.
– Множество девушек выходит замуж в двенадцать лет, леди. Я не смогу себя чувствовать хозяином Грейфера, пока не стану мужем вашей дочери.
– Я не отказываю вам, милорд, но и король, и королева желают, чтобы венчание состоялось, только когда Арабелле будет четырнадцать.
– Но если вы попросите ускорить это событие, сомневаюсь, чтобы они воспротивились, – возразил сэр Джаспер. – Я мужчина и говорю откровенно, что у меня могут быть потребности!
– Потребности? – недоуменно протянула Ровена, но тут же, все поняв, вспыхнула багровым румянцем.
Сэр Джаспер пожал плечами:
– Повторяю, мадам, я мужчина, и поскольку не имею жены, с которой мог бы удовлетворять эти потребности, значит, придется найти другую. Рано или поздно слухи о моих ночных э… э… развлечениях дойдут до ушей вашей дочери. Она, несомненно, расстроится и обидится. Деликатные и воспитанные девушки, такие, как Арабелла, не понимают более низменной природы мужчин. Я раскаиваюсь в своих слабостях, милая Ро, но что прикажете делать?
– Не можете ли вы найти любовницу, милорд? Так поступают многие мужчины, – посоветовала леди Грей.
– Об этом немедленно донесут Арабелле, – покачал головой сэр Джаспер. – Не все ли равно, одна женщина или дюжина? Нет, я не вижу иного выхода, кроме как сыграть свадьбу весной.
– Нет!
Увидев страдание в глазах Ровены, сэр Джаспер неожиданно понял – она, и только она сама, должна предложить ему свое тело.
– У меня действительно нет выбора, милая Ро. Много месяцев я себя принуждал сдерживать желания, но теперь, на исходе зимы, когда на ветках появляются первые почки, чувства и страстные порывы оживают и расцветают вместе с ними!
Ровена судорожно сглотнула.
– Моя дочь – совсем ребенок, милорд, и не может еще родить вам детей.
– Зато способна выполнять другие супружеские обязанности, – многозначительно кивнул сэр Джаспер.
– О нет, милорд, она еще так мала. Боюсь, вы можете искалечить ее, хотя я уверена, что не причините девочке зла намеренно. Как мне убедить вас не торопиться со свадьбой?
Беспокойство и страх за дочь ясно отражались на хорошеньком личике Ровены, нервно ломавшей руки.
Сэр Джаспер сжал тонкие пальчики и, повернув руку ладонью вверх, нежно поцеловал. Глаза их встретились.
– Есть ли у меня выбор, милая Ро? – тихо повторил рыцарь.
Женщина поняла. Она знала, что должна сделать, чтобы спасти свое дитя от безжалостного, хотя и освященного церковью насильника. Это ей в наказание за грешные похотливые мысли. Она будет шлюхой сэра Кина, только чтобы тот пощадил Арабеллу, пока девочка не станет достаточно взрослой, чтобы выполнять супружеские обязанности. Стыд и чувство вины были так велики, что Ровена с трудом прошептала одно слово:
– Сегодня… – И, быстро отдернув руку, вышла из зала.
Полено в камине, затрещав, превратилось в груду оранжевых угольев.
– Безупречная работа, милорд! – послышался шипящий шепот.
– Подкрадываешься, как кошка, Сигер, – упрекнул рыцарь, не оборачиваясь. – Никогда не знаю, тут ли ты или в другом месте. Но, друг мой, учти, никто ничего не должен знать. Не хочу, чтобы наследница побежала жаловаться родственникам – королю и королеве; игра опасна, можно все потерять!
– Буду нем как рыба, – кивнул Сигер. – Даже такое невежественное создание, как я, понимает деликатность ситуации. Люди в крепости преданы хозяйкам, и, если посчитают, что вы обидели дам, ничего хорошего не ждите.