— На севере? — тупо переспросила я.
— Конечно, рожать надо рядом с мужем.
О чём она вообще? Тут явно на лицо недопонимание. Но как оно могло возникнуть? Очень выгодные для моего «отца» тут слухи… Или это местный герцог что-то мутит?
— Юстаф вроде бы не собирался тут жить до моих родов. Мы ненадолго, — спокойно и уверенно ответила я.
Амелии, или как так её звали, сначала растерялась, а потом с испуганным видом принялась оправдываться и объяснять, почему она так подумала. Я почти не слушала.
Мне помогли вымыться, обтёрли, одели и вывели в комнату. Там уже лежали три платья и подобранные к ним украшения.
Дерек хранит женские платья для… для кого, вообще? Я бы подумала, что это платья последней владелицы замка, но все они были сшиты по последней моде в столице. А матушка Дерека, насколько я помню, умерла уже давно.
Учитывая замечание горничной о наследниках и обходительность хозяина замка, северный герцог был очень даже настроен жениться. Его амбиции требовали как можно больше власти. А если вспомнить планы моего “отца”, то вырисовывалась очень интересная ситуация.
Местные уже начали оценивать меня как невесту, рассматривать как товар на рынке. Не самое приятное ощущение, я помнила его ещё по жизни в своём мире. А значит, что? Мне надо приложить усилия, чтобы никому не понравиться. Особенно Дереку. Если он сам не захочет этого брака, «отцу» деваться будет некуда.
Поэтому я ткнула в самое простое, серое, как моё настроение, платье и отказалась от всех украшений. Анита покрутилась, посетовала на несговорчивую леди, но была вынуждена согласиться.
Она проводила меня в столовую. Мужчины уже сидели за столом, полном еды. “Отец” и Дерек с аппетитом уминали молодого поросёнка и тушёную картошку. Похоже, они быстро нашли общий язык. Юстаф хмуро смотрел на тарелку с тремя кусочками какого-то овоща. Я скромно присела напротив принца и попросила слугу наложить мне всего понемногу.
— Леди Летиция одарена не только потрясающей красотой, но и скромностью, — улыбаясь, обратился Дерек к моему “отцу”. — Прекрасные качества для будущей императрицы.
Юстаф поморщился, и это не укрылось от глаз Дерека.
— Да, но важнее всего её сила духа, — удовлетворённо добавил “отец”. — По-настоящему драконья.
Юстаф сжал вилку и продолжил гипнотизировать последний кусок на тарелке. «Значит, северному герцогу нравится скромность, — отметила я про себя. — Хорошо, покажем ему…». Пока герцоги обменивались любезностями, я принялась уплетать свою порцию с аппетитом, накладывая в рот побольше еды. Потом в миг осушила бокал вина и положила локти на стол. И ноги бы положила, но, боюсь, «отец» этот жест не оценил бы, а с ним лучше не ссориться. Юстаф, сидящий напротив и вынужденный наблюдать всю картину, скривился. Я громко попросила добавки.
— Аппетиты у леди тоже драконьи, — улыбнулся Дерек, совсем не смущённый моим поведением. — Позвольте предложить вам экскурсию по замку. Верхняя галерея стоит того, чтобы её увидеть именно в полнолуние.
В фиолетовых глазах Дерека блестели отсветы ламп, завораживали и уговаривали поверить ему. Но, похоже, у меня был иммунитет.
— Прошу прощения, но день был тяжёлый, и я предпочла бы пораньше лечь спать, — отказалась я и осушила ещё один бокал.
— Дерек, мне кажется, или ты сейчас предложил моей невесте остаться с тобой наедине?
Я в недоумении посмотрела на принца. Невеста? Он ни разу меня так не назвал и не проявлял попыток сблизиться.
— А вы в ней сомневаетесь, Ваше Высочество?
“Ничего, что я ещё тут?” — подумала я. Ещё мои моральные качества не обсуждали при мне же. Я шумно отодвинула стул и поднялась из-за стола.