— Да, ты говорила, книги, — улыбнулась я.
Она кивнула.
— Госпожа, вы разделись сами? — Энн удивлённо посмотрела на валяющиеся на полу платье и корсет.
— Чувствую, книжное голодание дало о себе знать, — улыбнулась я. — Ты же была в комнате.
— Простите, госпожа, — отозвалась она и подняла моё платье.
— Ничего, Энн. Ложись рядом, — я залезла на кровать. — Тебе тут негде спать, можешь сегодня примоститься на моей кровати, она большая.
Она снова непонимающе на меня посмотрела. Платье выскользнуло из её рук на пол.
— В самом деле, ты где спать собираешься, на кресле?
— Да, — просто ответила Энн, поставив меня в тупик.
— Не придумывай, ложись тут. Я буду рада твоему присутствию, — попросила я.
Она кивнула и легла рядом.
— Энн, тебе хотелось бы когда-то попасть в книгу? — повернувшись к ней, спросила я.
— Зачем, госпожа? — нахмурилась она.
— Тебе же нравятся приключения в них?
— Да, — она ответила очень неуверенно. Неужели “Тайная жизнь ассасина” была не об этом?
— Вот, за приключениями.
— Нет, госпожа, не хотела.
— И я не хотела бы, — тяжело вздохнула я.
— А вы и так почти попали, — заметила она, а я напряглась. Ролан рассказал ей? — Про вас вторую книгу пишут.
Я легонько стукнула её по руке. Она, оказывается, умеет шутить.
— Кстати, я побила Ролана за вас. Сковородкой. Как он мог умудриться поссориться с вами?
— Спасибо, Энн, — я зевнула и закрыла глаза. — Никто ни с кем не ссорился. Добрых снов.
“Хоть кто-то за меня…” — с этой мыслью я заснула.
***
Проснулась я от того, что меня теребила Энн, требуя подняться. Она на удивление выглядела бодро и рвалась в бой. Точнее, собрать меня, чтобы “эти неумехи не причиняли госпоже неудобства”. Впрочем, я была только рада.
Она едва успела спрятаться в ванной, когда ко мне без стука зашла Анита. Меня удивила эта наглость, но она была так шокирована, увидев меня полностью собранной, что я посчитала себя отмщённой.
— Ох, леди, вы же будущая госпожа, хозяйка, — покачала головой она. — Что же вы сами одеваетесь?
— Мне так удобнее, — отрезала я.
— И вот, господин передал, — Аннэт дала мне в руки тонкую книгу.
“Сказки северных земель” — гласила надпись на обложке.
— Зачем? — я повертела книгу в руках.
— Детишкам рассказывать будете, — улыбнулась служанка. — А то что же вы неподходящие книги для незамужних леди читаете. Где, кстати, книга-то?
Она покрутилась, но не увидела. Ещё бы, книга была у Эшли. Я вздохнула, подумав, что навязчивость и панибратство Анны становится проблемой. Но пока не самой важной моей проблемой, так что решу её позже.
— В замке же есть библиотека? — спросила я её.
— Конечно, только зачем же вам туда? Вы бы лучше в галерею сходили…
Не дослушав, я махнула ей рукой и вышла из комнаты. Попрошу показать библиотеку кого-то другого. Скорее всего, Дерека. И надеюсь, смогу найти там больше информации о демонах и их артефактах.
Спустившись к завтраку, я застала в столовой только “отца” и Дерека. Они что-то обсуждали, но замолчали, как только я вошла. Поздоровавшись, я спросила:
— Юстаф ещё не проснулся?
— Нет, — серьёзно ответил Дерек. — Он ещё не вернулся. Его никто не видел с прошлой ночи.
Кончики пальцев похолодели. Вот так и пускай всё на самотёк… Интересно, Нема сможет защитить меня от гнева Юми и героини?
— Не волнуйтесь, леди, мои люди уже ищут его, — успокаивающим тоном сказал Дерек.
— Я вскоре тоже присоединюсь к поискам тру… кхм, Его Высочества, — сказал “отец”.
Он умело скрывал свои эмоции. Казалось, он должен быть доволен, но выглядел серьёзно и сосредоточено. То, что его на самом деле не заботит судьба Юстафа, выдавали действия: герцог завтракал, никуда не торопясь.