Мы бы и дальше играли в гляделки, но сзади послышались осторожные шаги. В комнату вошла миниатюрная служанка с бутылкой вина в руках.

— Простите, что потревожила, — пискнула она, косясь на меч. — Я всё принесла.

Я с ужасом поняла, что вокруг бутылки клубится зелёный дымок. Вино явно с сюрпризом. То, о чём я предупреждала Юстафа, сбылось слишком быстро. Принц протянул служанке пустой бокал, и она сразу его наполнила.

9. Глава 7

Надо было действовать сразу. Я выбила бокал из руки Юстафа. Вино вылилось на костюм принца, на диван и немного на пол. Юстаф перевёл на меня гневный взгляд.

— Что ты творишь? — у его головы вновь возник чёрный дымок.

— По-моему, вам уже хватит, Ваше Высочество. Бокал в руках не можете удержать.

Принц собирался ругаться, но подавился воздухом от моей наглости.

— Но это же ты его…

— Подумайте о том, что сказала бы леди Амалия, увидев вас сейчас таким, — добила я.

Юстаф осмотрел себя: расстёгнутые верхние пуговицы рубашки, одежда в вине, галстук валяется на диване рядом. Принц провёл рукой по волосам, и вид стал совсем растрёпанным. Как будто перепивший косплеер наутро после тусовки.

— Завтра надо предстать перед богиней в достойном виде. Так что я забираю это, — под испуганным и растерянным взглядом служанки я забрала у неё бутылку вина. — Доброго вечера, Ваше Высочество.

Я чуть присела в реверансе и покинула комнату, прихватив с собой вино. Юстаф не ответил — тупил.

Вернувшись в свою комнату, я спрятала вино в надёжном месте: между ножкой кровати и стеной. Для этого пришлось залезть под кровать прямо в платье. Вид у меня после этого стал ненамного лучше, чем у принца. Как назло, в тот момент, когда я активно отряхивала платье от пыли, вошла Аниса.

— Боги, леди, что с вами случилось? — она схватилась за сердце. — Позвольте, я помогу снять его.

— Не надо. Я хотела прогуляться перед сном по саду, — я не стала что-то объяснять, как и тыкать в то, что горничные явно не мыли пол кроватью.

— Я провожу вас, — Анита почему-то обрадовалась и принялась отряхивать моё платье в два раза быстрее.

Когда я не спеша шла за служанкой по коридору, к нам навстречу выбежал герцог.

— Летти! — с этим криком он меня обнял.

От крепких объятий «отца» стало трудно дышать. Я неловко обняла его в ответ, гадая, что же произошло. Герцог отстранился и заглянул мне в глаза.

— Сколько ты выпила? К врачу, быстро! — строго сказал он.

При этом его руки еле заметно подрагивали. Ага, вот и виновник! Я думала, кто же мог отправить отравленное вино принцу: Дерек или «отец»? Выходит, второй. Возможно, я зря подумала о северном герцоге плохо: пока что он только подначивал кузена, но не более того.

— Нисколько, — ответила я на вопрос отца.

Он расслабился, облегчённо выдохнул. Аннушка переводила взгляд с меня на «отца» и не понимала, о чём мы. Значит, она в этом не участвовала.

— Отец, не торопись, — строго сказала я. — Я пока не приняла решение. Ещё сутки у нас есть.

— Летиция, тут же всё ясно, как день.

— Отец… — я сделала бровки домиком и заглянула ему в глаза.

— Хорошо, Летиция, — герцог смягчился. — Возможно, ты права, и я тороплюсь.

Я улыбнулась. По крайней мере, Юстафу ничего не будет угрожать… в течение суток.

Попрощавшись с герцогом, я пошла за Аннет в сад. На свежем воздухе думается легче, надеюсь, мне придёт в голову решение.

Сад был совсем небольшой, но от этого казался даже более уютным. Никаких высоких деревьев. Вечнозелёные кустарники, высаженные по бокам дорожек, полянки с альпийскими горками. Дорожки освещали круглые магические светильники, как фонари с датчиками движения в нашем мире. Иногда к огонькам подлетали духи.