– Не твоего ума дело! – грубо огрызнулся маг.

– Должна же я знать своего учителя! – возмутилась юная ученица. – Ты вообще спокойно разговаривать умеешь?

Кайл поначалу промолчал, но потом через некоторое время буркнул:

– Я представился.

– И что? Мне твое имя, кроме того, что оно похоже на воронье карканье, ни о чем не говорит, – заявила девушка.

Молодой чародей явно хотел сказать что-то едкое, но передумал.

– Сразу видно, что ты провинциальная деревенщина, – бросил он, вставая. – Заканчивай с едой! Ты такая медлительная! Поехали уже!

Феска вновь ощутила острый приступ обиды из-за несправедливого наезда и грубых слов.

– Да я доела давно! – воскликнула она. – Ты со мной меньше часа знаком!.. Не знаешь совсем! Не смей обзываться!

– Все вы одинаковые, – проворчал Кайл, очищая магией посуду и складывая ее в сумку.

– Кто это – мы? – вскинулась непрошеная гостья.

– Девки простые, – буркнул Кайл, запрыгивая внутрь повозки. – Иди сюда!

Феска вновь подавилась охватившим ее возмущением – в адрес высокородного хама хотелось сказать очень многое, но оттого, что она не знала, с чего начать, все слова куда-то делись. От обиды девушка была готова все бросить, расплакаться и убежать. Но если она это сделает, тогда уж точно никогда не сможет обучиться магии! Поэтому, подавив бушующие эмоции, Феска молча залезла в повозку вслед за своим новоиспеченным учителем.

Кайл тем временем освободил поверхность стола от бумаг и достал с верхней полки книжного стеллажа увесистый фолиант.

– Садись за стол! – приказал чародей, водрузив перед Феской книгу. – Читай! Будут вопросы, задашь.

Феска со вздохом уставилась на красивую узорчатую кожаную обложку с позолоченными узорами. «Азы магического искусства», – прочитала она. Это была совсем не бухгалтерская книга ее дяди и не приключенческий роман о похождениях молодой чародейки… Фесса уже давно научилась читать, но все равно делала это довольно медленно. Не так много ей в жизни попадалось книг. Такого учебника явно хватит надолго! Но, с другой стороны, и до Норна пока еще очень далеко…

– А заклинания ты мне показывать не будешь? – разочарованно спросила Феска.

– Сначала теория, – высокомерно усмехнулся маг и выпрыгнул из повозки.

Через некоторое время комната качнулась – они поехали. Фесса окинула унылым взглядом огромный том и с тяжелым вздохом открыла его.

Вопреки ожиданиям книга оказалась довольно увлекательной. Там рассказывалось об устройстве мира, о стихиях, энергиях и противоборствующих силах – темной и светлой – находящихся одновременно в борьбе и равновесии между собой. Феску удивило, что эти силы отнюдь не являлись синонимами добра и зла. Да и сами маги не делились, оказывается, на темных и светлых. Все зависело от личности чародеев, а не от того, какую силу они используют – могли использовать и ту, и другую. Светлую, когда нужно что-то создать, темную, когда надо что-то разрушить.

Увлекшись чтением, Феска даже не заметила, как повозка остановилась и в «комнату» снова вошел Кайл. Порывшись в мешке, небрежно лежавшем в углу, он извлек оттуда общипанную куриную тушку, отодвинул от девушки книгу и положил курицу прямо перед ней на стол.

– Вызвалась готовить – готовь, – заявил он.

– Что готовить? – спросила Фесса, сожалея, что ее оторвали от захватывающего чтения.

– Суп, – буркнул Кайл, укладываясь на свою кровать, потягиваясь и зевая.

– Ну суп ведь уже утром был, – заметила Феска. – Курицу лучше пожарить.

– Нет, приготовь суп, – бескомпромиссно заявил маг. – Докажи, что можешь это сделать лучше меня!

– По-моему, это очевидно, – тихо проворчала Феска. – Чего тут доказывать?!