– Какая забота, – саркастически пробормотала я, зная, что ребята, скорее всего, будут в дичайшем восторге от возможности легально что-то раскрасить.

– Передай им, пусть подумают.

– Знаешь, а мне вот интересно, почему только я должна горбатиться в твоём клубе? Остальные тебе не нужны?

– Они бросили тебя, Лея, – прежде чем ответить, Рон глотнул виски и постучал по стакану. – Ты, в общем-то, неплохая девчонка. Дикая немного, но знающая что такое ответственность. Твои друзья не такие. И рано или поздно ты из-за них попадёшь в беду.

– С чего ты это взял? – зло скрипнув зубами, процедила я. – Они ничем не могли помочь, только попались бы сами.

– Вообще-то я говорил о твоей куртке, за которой не решился возвратиться парень по имени Риччи. Он испугался, что я схвачу его, поэтому дал дёру.

– А как ты узнал, как его зовут? – на крошечное мгновение стало горько от поступка друга, но я постаралась успокоиться и отфильтровать речь Рона. Мало ли что он говорит. Риччи я всяко дольше знаю. Он не трус.

– Одна из девчонок его так назвала, когда я вырубил музыку, – пожав плечами, ответил Рон.

– Слушай, зачем ты это делаешь? – побарабанив пальцами по столу, словно заразившись от привычки Рона, спросила я. – Что тебе от меня нужно?

– Ничего. Я просто хочу дать тебе шанс, – немного рассеяно ответил Рон.

Посмотрев на часы, я поняла причину – половина шестого утра. Бедняга, он, наверное, весь день был на ногах, а тут такое вот приключение в виде нас ночью. Мне опять стало стыдно, да так, что все вопросы как-то вылетели из головы, оставив после себя только гулкую усталость и тягучую боль в мышцах.

– Так что теперь будет? – по-хозяйски залезла под стол и достала бутылку воды с лимонным вкусом.

– Приходи сегодня в шесть вечера, расскажу, – ответил он. А потом, на секунду, случилось нечто странное. Он весь как-то потемнел, сжался, а затем словно что-то щёлкнуло и всё стало как прежде. – И да, Лея, если твои друзья выкинут тебя на улицу – звони, – и он достал из кармана немного смятую визитку.


Рональд Вест

Клуб «Время»


Скромная чёрно-белая визитка с небольшим логотипом в виде циферблата часов, похожих на те, что рисовал Сальвадоре Дали. А с обратной стороны адрес клуба и два номера.

– Мне она не понадобиться, мои друзья не предатели, – с усмешкой попыталась её вернуть.

– Оставь себе, – покачал головой Рон, – и звони, если что.

Мне пришлось принять такие условия. Зевнув, сладко потянулась, а затем резко выпрямилась.

– Тогда до встречи, Рон, – немного резче, чем хотела, сказала я.

Он кивнул, рассеяно посмотрел на меня, а затем поднялся, чтобы проводить до выхода.

– В шесть будь здесь, – проговорил он, стоя в дверях.

– Я приду, – поджав губы от постоянных напоминаний, ответила я.


***

– Я ушам своим не верю, Лея! – Генри говорил быстро, зло, словно выплёвывая слова.

Таким рассерженным я его уже давно не видела. Он ходил по нашей гостиной из стороны в сторону, сжимая и разжимая кулаки, словно желая кого-нибудь побить. Остальные сидели на диванах, понурые с опухшими не выспавшимися лицами. Всем резко захотелось вновь пуститься в путь, оставив все неприятности позади. К несчастью, но наша дорога подошла к концу и теперь пора повзрослеть и начать нести ответственность за свои действия. Почесав кончик носа, я подумала, что как-то неправильно нести эту ответственность в одиночку.

– А что я могла сделать, Генри? Что? Вы бросили меня там!

Лучшая защита – это нападение. Я сделала вид, что сильно обижена его реакцией.

– Риччи, какого чёрта? Из-за тебя мы вляпались в эту ситуацию. Вот уж не думала, что ты такой трус! Как ты мог оставить мою куртку там? – переключилась на Риччи, прикладывающего замороженный пакет фасоли к своей шее. Когда они вылезали из здания, он больно ударился и теперь там был внушительного размера синяк. Сидевшая рядом Милли укоризненно посмотрела в мою сторону, а затем заботливо взъерошила волосы парня, от чего тот недовольно поморщился.