Вьюга убаюкивающе завывала, накрывая город с новой силой, осыпая его то огромными хлопьями, будто с детских рисунков, то мелким снегом, похожим на крупинки риса. Сугробы становились всё выше, а снежных баб во дворах все больше. Трепетное ожидание большого праздника в сердцах горожан возрастало пропорционально сугробам на узких улицах спальных районов. И только в детстве тебе кажется, что снежная погода – синоним безмятежности. Но, если ты водитель, то прекрасно понимаешь, как затруднено движение на автодорогах в последние дни уходящего года.

– Эй, хозяева? – белая «Волга» остановилась напротив деревянного заснеженного забора. Роберт стучался в скрипучую калитку: «Есть, кто дома?».

– Чего кричишь? – во дворе появился дедушка лет семидесяти, одетый в тяжелый тулуп, валенки и шапку-ушанку набекрень, – уже иду. Что у вас городских за манера, орать? Мы здесь не глухие, – возмущался он, по дороге бросив в сугроб недокуренную тлеющую папиросу.

Подойдя к калитке, он увидел Роберта и, не скрывая удивления, разглядел его с ног до головы: высокий, статный мужчина лет тридцати пяти, с волосами чёрными, будто смола, аккуратно стриженными ряд к ряду, на которые опускался снег и тут же таял. Взгляд его тёмно-карих глаз пронзительный, тяжелый. На нём – модная кожаная куртка, больше напоминающая удлиненное пальто, утепленная высоким меховым воротником. Роберт как будто фиксировал внимание собеседника не себе так, что невозможно было отвлечься на что-то иное, даже на суть разговора. Стоя за всё еще закрытой калиткой, дедушка спросил:

– Чего тебя принесло в такую погоду?

– Говорят, вы собак разводите. Мне щенок нужен, дочка на Новый год попросила, -объяснил Роберт слегка извинительным тоном.

– Верно говорят. Ну что ж, заходи, раз приехал.

Калитка, издав неприятный звук, отварилась. Роберт, войдя во двор, увидел в конце участка несколько собачьих вольеров, добротно сколоченных дедом для своих любимых питомцев.

– А кого дочка просила? Мальчишку или девочку? – шагая впереди, спросил дед.

– Конкретно не сказала, просто собаку ей надо, и всё. Я, конечно, не знаю, как пёс будет в нашей квартире жить: у жены аллергия на шерсть, да и площадь не такая уж большая. Три небольшие комнаты и маленькая кухня. Гулять с ним нужно, ухаживать. Наверняка, всё это будет на мне, – рассуждал Роберт.

– Квартира? – дедушка резко развернулся, – так тебе что, внучок, не сказали, кого я развожу? – глаза его словно вылезли из орбит.

– Собак, дедушка, ну не слонов же? – Роберт улыбнулся.

– Так-то оно так, но у меня вон, смотри какие, – отворив щеколду одного из вольеров, он жестом показал на своих питомцев: толстая, совсем недавно родившая сука, лежала на высокой подстилке из сена вперемешку с поролоновыми листами. И тут уже Роберт растерянно посмотрела на заводчика.

– Мне не сказали, что у вас волкодавы… – тихо произнес он, понимая, что приехал совсем не по адресу, проделав такой тяжелый путь по заледенелым трассам. Роберт с разочарованием выдохнул.

– Алабаи чистопородные. Я ими уже десяток лет занимаюсь. Обрати внимание, какой костяк у мамки, какие щенята пухлые, откормленные, – хвалился дед. Но, Роберт уже развернулся и собирался уйти. Старик остановил его и предложил поговорить.

– Заходи в сарай, присядем, подумаем вместе, что тебе делать.

Крохотная комнатка, которую дед назвал сараем, была набита какими-то газетами, бумагой и макулатурой, а в центре этого «убранства» – деревянный стол и пара пеньков возле него. Комнатка продувалась со всех сторон так, что долго в ней находиться было невозможно – замерзаешь за пару минут.