Лия дернулась, пытаясь встать, и поняла, что не может двинуться с места. Ее руки и ноги были крепко привязаны к железным костылям, вбитым в алтарь, на котором она лежала.

Повертев головой, Лия поняла, что обзору мешает белая газовая вуаль, наброшенная на лицо. А еще ее окружают цветы. Много живых цветов: жрецы убрали ими алтарь и саму невесту. Даже в волосы ей вплели благоухающие белые лилии. Она не могла их увидеть, но узнала по сильному одуряющему запаху.

Откуда зимой цветы?

Ах, да… их же выращивают в оранжерее при храме.

Лия смогла чуть приподнять голову, а затем с тяжким вздохом откинула ее обратно на твердую подушечку.

Сил хватило, только чтобы убедиться, что лежит она здесь не голая. Жрецы одели ее в длинную сорочку из сверкающей серебристой материи.

Вуаль или, точнее, фата на лице мешала. Лия помотала головой в разные стороны, надеясь скинуть ее. Но ничего не вышло. Оставив попытки, она еще раз огляделась, насколько могла.

Вскоре женщина выяснила, что лежит на каменной плите в центре пустого городища, окруженного частоколом из огромных сосен. Частокол был такой высокий, что закрывал весь обзор. Лишь с одной стороны виднелись запертые ворота. Видимо, через них жрецы и внесли «невесту».

Лия задумалась.

Чем бы ни было это место, это точно не храм. И почему, несмотря на мороз, ей не холодно?

Она подергала путы. Может, удастся их ослабить. Если вокруг нет никого, значит, никто и не увидит, если она освободится и убежит.

Куда убежит и как перелезет через частокол высотой в три человеческих роста, Лия не думала. Все ее мысли поглотило желание ослабить узлы на веревках. Она дергала руками и ногами как сумасшедшая. А потому не сразу заметила странный шум.

Сначала он был очень тихим. Но, когда начал нарастать, Лия испуганно замерла. Она уставилась в небо и вся превратилась в слух.

Звук становился все громче и ближе. Он напоминал хлопанье огромных полотнищ на ветру.

Что может издавать такой шум?

Ответ пришел через минуту, когда порыв ветра смел с алтаря все цветы.

Он смел бы и Лию, если бы не веревки, которыми она была привязана.

В небе над частоколом показалась огромная крылатая тень. У тени была вытянутая голова на длинной шее, поджарое хищное тело, длинный хвост с шипом на конце и гигантские крылья.

Лия оцепенела. Ужас объял ее настолько, что она не могла даже зажмуриться. Чешуя ящера сверкала на солнце расплавленным серебром так, что стало больно глазам. Сквозь эту боль и слезы Лия смотрела, как крылатое чудовище кружит над ней, а затем пикирует вниз с трубным рыком.

«Дракон! – мелькнуло в ее голове. – Снежный лорд – это просто чудовище! Он пришел меня съесть!»

Лия смотрела, как он приближается – огромный, смертельно опасный, неумолимый. И понимала, что это конец. Нет спасения. Сказочка о невесте для Снежного лорда не может закончиться хорошо. Она не невеста, просто обед.

Обед для чудовища.

Дракон завис в метре от нее. Заслонил небо и выставил когти.

«Это конец», – подумала Лия с мрачным удовлетворением.

И с усилием опустила веки. Смотреть своей смерти в глаза она не желала.

Лия напряженно ждала, что острые когти вот-вот вопьются в нее. Ждала клацанья зубов и победного рыка.

Но ничего подобного не случилось. Тень исчезла, крылья захлопали сильнее, взметая ветер. А потом все затихло.

Лия затаила дыхание. Вытянувшись в струну и крепко зажмурившись, она вслушивалась в тишину. Пыталась различить хоть какое-то присутствие дракона. Куда он делся? Почему стало так тихо?

Вот под чьей-то ногой хрустнула ветка.

Лию пронзила дрожь.

Кто-то склонился над ней, и снова тень наползла на закрытые веки.