З.: А Иванов был куратор…
П.: Да.
З.:…Института русского языка в ЦК партии.
П.: Не знаю ваше впечатление, но у меня сама морда его тупая… вызывала тошноту. Это такая (брезгливо) тупость. Внутреннее дело института, но он знает, что группа – это дело опасное, вот надо с Ивановым посоветоваться. Виктор Владимирович на высоте: «Иванов? А кто такой Иванов? Милиционер…», и тут он пришел в ярость и сказал (громогласно): «Мильтон!» (смеются) – выкрикнул.
З.: При этом я не присутствовала, к сожалению, да.
П.: Когда расходились, кто-то сказал: «Ну, Протченко… У Протченко такие испуганные были глазенки…».
З.: Да-да-да.
П.: «…но Протченко сейчас побежит доносить в ЦК» (Иванов – это из аппарата ЦК).
З.: Такой надсмотрщик за нашим институтом.
П.: И умный Бархударов сказал: «Нет, побоится, он знает, что доносчику – первый кнут». (Усмехаются с Т.) Вот.
П.: Значит, это я говорил о гражданской смелости Виктора Владимировича.
З.: Ну, еще смелость, я добавлю, была в том, что он все-таки брал людей, которые были репрессированы…
П.: Да.
З.:…или находились на оккупированной территории, вроде… Оссовецкого.
П.: Хотя бы Владимир Николаевич Сидоров.
З.: Владимира Николаевича Сидорова, Оссовецкого Иосифа Антоновича.
П.: Да.
З.: Также и Виктор Давыдовыч Левин тоже по какой-то, там, был статье.
П.: Какое-то время его держали взаперти, да.
З.: Да. Так что он не боялся… таких людей он приглашал…
П.: Да.
З.:…если считал их ценными совершенно.
П.: Теперь немножко хочется проехаться колесами по Протченко.
З.: Давайте. Протченко Иван Федорович, замдиректора института.
П.: Иван Федорович Протченко. Начну издалека. Он был аспирантом Мосгорпединститута – аспирантом Абрама Борисовича Шапиро, очень строгого руководителя. Ну, он уже работал в ЦК во время аспирантуры, и он, значит, был уже не в аспирантуре, а он был ответственный работник ЦК и секретарь какой-то организации внутри ЦК – какого-то отдела. Ну, и он должен был как аспирант нашей кафедры отчитываться. У него тема такая (сейчас вы будете смеяться над названием): «Именование в современном русском языке особей женского пола по профессии». (Смеются.)
З.: Точно совершенно, занимался он…
П.: Ну, это потом как-то изменили на более… чтобы от этих особей женского пола освободиться. Идея у него была такая, совершенно дикая, что современный русский язык при Советской власти очень усовершенствовался. В частности, все профессии раньше были мужского рода, а сейчас женщины стали равны мужчинам, и появилась масса наименований женщин по профессии – женскими именами: раньше было только директор, а сейчас директорша, раньше был контролер, а теперь контролерша, раньше был директор, а теперь директриса. И вот эту вздорную идею он притащил на сектор. Но перед тем, как он развернул эту идею, он первый делал доклад по диссертации. Он целый час докладывал о введении. Это только статистика о том, где у нас сколько женщин: вот докторов-женщин у нас столько-то процентов, кандидатов – столько-то, директоров заводов – столько-то, членов Верховного Совета – столько-то – ничего про язык. Ирина Сергеевна Ильинская в конце концов… я запомнил ее выступление, потому что это тоже была смелость – говорить с работником ЦК так: «Иван Федорович, я в недоумении. Это диссертация по языку? Но тут же ничего про язык не сказано». Но тем не менее он оставил это введение к диссертации, оно осталось.
И дальше его концепцию стали разбирать, и Ирина Сергеевна Ильинская опять-таки сказала: «А мне кажется, есть другая тенденция – и мужчин, и женщин называть словом мужского рода, которое в таком случае уже общего рода: „Это Мария Ивановна, директор нашего института“, а не „директорша“. Вы обратили внимание, Иван Федорович, что если секретарь райкома партии, районного комитета, главный большевик в районе, то его секретаршей никто не называет – „секретарша райкома“, а если