Она подошла ближе и взяла в руки коробку с блендером.

– Ничего себе, написано «Египет»! Я и не знала, что здесь производят бытовую технику.

– Я тоже… Ладно, пойдём к продуктам, посмотрим, что тут есть.

И семья отправилась вглубь супермаркета, чтобы изучить, какие продукты здесь можно найти и насколько их хватит.


Светлана, не скрывая восторга, воскликнула:

– Мама, смотри! Два огромных ряда с чипсами! Я столько ещё нигде не видела! Можно я пойду посмотреть?

– Иди, мы будем впереди, только не теряй нас из виду, – ответила Ева.

Они с Игорем продолжили идти вперёд по торговому залу.

– Мы со Светой уже проходили мимо этого магазина, когда ходили к стоматологу, – заметила Ева. – Просто тогда не было времени зайти, да и одной тащить продукты тяжеловато.

– Конечно, одной не надо, – согласился Игорь. – Сейчас вместе возьмём всё необходимое. Смотри, тут и фрукты есть, и молочные продукты в изобилии. А соков – десятки видов! Разные фирмы, вкусы, и все натуральные.

– Да, действительно… Прям цивилизация, как мы любим, – улыбнулась Ева.

Мартин, вытянувшись в тележке, потянулся к пакету с соком, а затем схватил связку бананов. Родители не ограничивали детей в разумных пределах, позволяли выбирать продукты по своему вкусу.

Света вернулась, держа в руках несколько упаковок чипсов, глаза её светились от любопытства.

– Мама, здесь столько вкусов! Я даже не знаю, какие выбрать.

Ева взглянула на одну из упаковок и покачала головой:

– Свет, мне кажется, эти чипсы острые. Видишь, на упаковке нарисованы зелёный перчик и лимон?

– Хорошо, тогда возьму другие. А вот это что?

– Бальзамический уксус и соль… Наверное, кислые. Но давай попробуем, я такое люблю. А ты посмотри, есть ли со сметаной или чесноком.

– Я видела только с зелёным луком.

– Тогда бери их. Нам ещё нужен кетчуп, молоко, сметана и кефир. Кстати, кефира нигде не видно… Даже в маленьких магазинчиках его не встречала.

Игорь обратился к продавцу:

– Извините, у вас есть кефир и сметана?

Мужчина улыбнулся и вежливо ответил:

– У нас такие продукты завозят редко, разбирают уже с утра. Приходите завтра, будет свежий товар.

– Ну вот, Ева, теперь знаем, что за молочкой нужно приходить с утра, – подвёл итог Игорь.

– Понятно. Смотри, вон еще салаты. Давай возьмём!

Ева подошла ближе к витрине и, с любопытством изучая упаковки, заметила:

– Ого, тут написано «Русский салат». Похож на оливье. Давай попробуем?

– Давай. А вот еще рис с вермишелью, у них вкусный, тоже возьмем.

Кроме продуктов, в магазине был широкий выбор свежего мяса, сыров, оливок и колбасных изделий. Игорю местная колбаса не нравилась – вкус её заметно отличался от привычной российской, но зато он увидел ветчину и без раздумий положил в корзину.

– Ева, смотри! Тут даже безглютеновые печенья есть, и рисовая мука!

Женщина удивленно кивнула, фотографируя на телефон упаковку маленьких сосисок. Ей хотелось посоветоваться с Ириной, прежде чем покупать. В тележку отправились сыр, овощи, манго, разные соки, соленые огурцы и смесь для кексов.

Пока родители изучали ассортимент, Мартин сидел в тележке и мирно потягивал сок. Саша выбрал себе мороженое с экзотическим вкусом, зажав вафельный рожок в руках.

Карфур оказался просторным магазином с богатым ассортиментом. Семья отоварилась и направилась к кассе. Они не слишком обращали внимание на цены, больше ориентировались на желания и потребности.

– Здесь лучше брать акционные товары, тогда чек будет ниже, – заметил Игорь.

– А пока мы еще не со всеми продуктами знакомы, будем брать на пробу или фотографировать, – поддержала его Ева.

Довольные, они вернулись в апартаменты, и дети с любопытством начали разбирать покупки.