Я стою и не знаю, что делать и как ответить. Где Дан, когда он так нужен? Пусть бы пришел и сам разбирался со своим папочкой. А то, похоже, старший Ар Аксар, не дождавшись сына, отыграется на мне. Впрочем, мужчина и так уже начал это делать.

    Ну ладно, раз Дана нет, придется расплачиваться мне. Отпираться не имеет смысла, решила сказать, все как есть.

    - Ваше первое утверждение верно, уважаемый господин Коуларив. Мы живем вместе с вашим сыном.

    - Да что вы говорите. Удивительно. Вы знаете, всегда полагал, что у Данториона несколько иной вкус на девушек. Впрочем, пока он не собрался на Вас жениться, это его дело. Скажите, милое создание, вы не знаете, почему ваш контракт обошелся нашей компании так дорого? Вы настолько талантливы и одарены? У вас есть какие-то особые знания?

    Вот и что мне на это ответить?

    - Возможно.

    Брови мужчины резко взлетели вверх и он удивленно на меня воззрился. Медленно, изучающе осмотрел с головы до пят и неодобрительно покачал головой. Наверное, думает сейчас, какая я наглая пигалица, неизвестно что о себе возомнившая.

    - Тогда может, поделитесь и расскажете мне о ваших талантах?

    - Нет.

    - Что нет? – брови отца Дана взлетели еще выше.

    - Поскольку это господин Данторион разглядел во мне потенциал, и, по всей видимости, так высоко его оценил, то пусть он сам и расскажет о моих талантах и причинах покупки моего контракта.

    Глаза Коуларива недобро сузились. Чувствую, меня сейчас будут препарировать. Мужчина собирался что-то сказать, но тут, слава богам, наконец, явился Дан. Увидев нашу теплую компанию, сосед радостно улыбнулся и поспешил по направлению к отцу.

    - Ой, пап, как я рад тебя видеть! А чего ты не предупредил о своем приезде? – продолжая нести какую-то чушь, Дан подошел к нам, и приобняв меня за талию, плюхнулся на диван, напротив кресла своего отца, увлекая меня за собой. Сейчас, когда Дан рядом, я смогла оценить степень схожести отца и сына. Но не столько внешнее сходство роднит этих людей, сколько характер и поведение. Оба являются настоящими актерами. С легкостью сыграли радость от встречи, радушие и благожелательность, не позволяя себе и намека на недовольство, хотя повод для встречи был отнюдь не веселый. Однако играет пришедший и быстро сориентировавшийся в ситуации Дан, играет и его отец, мгновением назад, готовый, судя по взгляду, размазать меня по стене, а сейчас изображающий милейшего души человека, умудренного, заботливого отца. Не понимаю, к чему весь этот спектакль? Впрочем, у меня своей семьи, фактически, никогда не было, и я не знаю, может так принято вести себя между близкими родственниками? Папа и сын начали непринужденное общение. Меня пока ни о чем не спрашивают, и я предпочитаю отмалчиваться.

    Так, перебрасываясь ничего не значащими приветственными фразами, Коуралив и Дан подобрались к главному.

    - Сын, расскажи, будь добр, своему старику про милую девушку, сидящую рядом с тобой. Я знаю, ты выкупил ее контракт у одного важного господина, причем на мои деньги.

    - Да, пап, ты прав, выкупил, но просто не мог упустить столь важное для нашей компании приобретение.

    - Неужели настолько важное?

    - Конечно! За время нашего совместного обучения с Ти, мне удалось узнать, что она обладает огромным резервом силы, владеет множеством заклинаний высшего уровня, такими, например, как хождение сквозь стены и левитация. Ко всему прочему, Тиррания легко обучаема, обладает поразительной памятью, трудолюбива, упорна в достижении целей, способна креативно мыслить и творить. А помнишь мой подарок? Патент на бездонные сумки? Это ее изобретение. Уже за это, мы должны были бы ее завербовать. Да что там говорить. Совсем недавно Тиррания, одна, победила двух практикующих боевых магов!