– Почему ты здесь? – мягко спросила она.

– Ты знаешь причину, – сказал он так же мягко. – Ты предложила мне поехать.

Миллер приподняла бровь:

– Я думала, тебе тридцать три, а не тринадцать.

Кривая ухмылка появилась на лице Тино. Он стянул футболку со своей рельефной груди.

– Что ты делаешь? – с беспокойством осведомилась она.

Он бросил футболку на кровать:

– Переодеваюсь к ужину. Не хочу смущать тебя, выйдя к твоим друзьям слишком просто одетым.

Ха! Теперь, когда Миллер знала, кто такой Тино, она была уверена, что он впечатлит присутствующих даже в костюме клоуна.


Тино чувствовал на себе взгляд Миллер. Его охватил сильнейший порыв страсти и желание прижать девушку к ближайшей стене и испытать притяжение между ними. Он пытался сохранять легкость и несерьезность в их отношениях – его обычная схема действий, – но сейчас либидо явно сопротивлялось.

– В следующий раз я бы хотела, чтобы ты воспользовался ванной, – твердо сказала она. – И эти люди не мои друзья. Они коллеги по бизнесу, хотя сомневаюсь, что знаю всех.

– Сколько всего здесь людей?

– Не знаю. Но завтра, на вечеринке по случаю пятидесятилетия Тиджея, будет еще больше.

– Я думал, это бизнес-уик-энд.

– Тиджей любит совмещать задачи.

Тино закатал рукава шелковой рубашки и заметил, что Миллер хмурится, глядя на его предплечья:

– Проблемы?

– Скоро буду, – бросила она и направилась к шкафу.

Черные строгие брюки, черный топ, украшенный бисером, и тонкий розовый ремешок, отделявший два элемента друг от друга, – такой наряд выбрала Миллер. Затем она оперлась о кресло и надела туфли на шпильке. Молчание в комнате оглушало.

– Ты порицаешь меня?

– Надеюсь, ты не состоишь сейчас в отношениях, – вместо ответа, пробормотала она.

– Если бы это было так, приехал бы я сюда?

– Не знаю. Приехал бы?

– Я не встречаюсь с двумя девушками одновременно и никогда не изменяю.

– Хорошо, просто… – Миллер замолчала на мгновение. – Если бы мы действительно встречались, ты бы знал, что я ненавижу сюрпризы.

– И почему же?

Она посмотрела в сторону:

– Просто не люблю.

Ее ответ был резким, и он подумал, что за этим кроется какая-то история.

– Я полагаю, нет никакой возможности, чтобы ты растворился на заднем плане и не привлекал внимания, так?

Тино чуть не засмеялся, затем высокомерно покачал головой. Большинство женщин, которых он встречал, глупо улыбались, прихорашивались и задавали глупые вопросы о том, сколько у него машин и как быстро он ездит. Но эта потрясающая женщина все еще считала его головной болью.

– Нам пора спускаться, – произнесла Миллер.

Она взяла черную шаль со спинки стула и резко остановилась, чуть не столкнувшись с Тино. Она тут же отступила подальше, почувствовав нарастающий жар.

– Ты могла бы не отскакивать на два метра всякий раз, когда я притрагиваюсь к тебе, – раздраженно проворчал он.

– А ты мог бы перестать меня трогать.

«Возьми себя в руки, Вентура», – подумал Тино.

– У тебя правда очень необычные глаза, – неожиданно для себя сказал он. – Немного холодные сейчас, но все равно потрясающие.

– Мне плевать, что ты думаешь о моих глазах. Это все не по-настоящему, так что можешь оставить пустые комплименты при себе.

– Ты всегда такая грубая или это я нахожу все лучшее в тебе?

– Прости, мне… Мне неуютно. Этот уик-энд очень важен для меня. Я жалею, что не сказала, будто у тебя птичий грипп, и не решила все сама. Я позволила Руби убедить себя, что это хорошая идея.

Тино раскаивался, видя ее страдание:

– Все будет хорошо. Представь, что мы просто двое людей, выбравшихся на выходные повеселиться. Уверен, ты делала так в прошлом.

– Конечно, – ответила она слишком поспешно. – Все дело в том, что я бы не поехала с мужчиной вроде тебя.