Маня сорвала один плод и положила его себе в кармашек платьица. Вдруг она заметила, как в конце аллеи показалась какая-то девушка. Девушка остановилась и, нагнувшись, сняла с ног лёгкие сандалии. Взяв их в руку, она направилась босиком по траве прямо к ней.

– Ой, как неудобно, – смущенно подумала девочка. – Это, наверное, Элиза, сестра Гимли пришла за мной. А я лажу по чужим деревьям и без спросу рву чужие фрукты. Дай-ка я спрячусь, а когда она пройдет, быстренько слезу.

Но девушка, поравнявшись с деревом, подняла голову и посмотрела прямо вверх. Убедившись, что её убежище раскрыто, Маня спрыгнула вниз и, покраснев, представилась:

– Здравствуйте, я Маня.

– Я вижу, – чуть насмешливо ответила девушка. Маня подняла голову и увидела перед собой такую красавицу, что у неё захватило дух. Девушка была одета в белое, ниспадающее до земли платье, свободный покрой которого не мог скрыть её прекрасной фигуры. Пышные белокурые волосы с серебристым отливом свободно струились по плечам ниже талии. Наверху их стягивал блестящий обруч с красными камешками, которые время от времени вспыхивали, как светлячки ночью, и светились неярким загадочным светом.

– Вот ты какая, – внимательно глядя на девочку огромными, фиалкового цвета глазами, задумчиво сказала прекрасная незнакомка.

– А вы, наверное, Элиза? Сестра Гимли? – догадалась Маня и, не выдержав, восхищенно добавила:

– Вы такая красивая… как… как… Девочка искала слово для сравнения с такой необычной и такой совершенной красотой, и не находила его.

У них в округе первой красавицей слыла Лизавета Кристовна, мать Лёни. Но даже она ни в какое сравнение не шла с загадочной красотой этой девушки.

– Нет, меня зовут Миранда, – спокойно возразила девушка.

– Миранда?.. Королева?!! – вспомнила Маня, ошарашено глядя на незнакомку.

Та утвердительно кивнула головой.

– Но вы же… старая…, – с трудом произнесла совсем растерявшаяся девочка. – Вам же… очень много лет!



Миранда весело рассмеялась. – А тебя нельзя назвать очень вежливой, Маня. Да, мне действительно много лет, но я не старая.

– Вы… волшебница? – догадалась девочка.

– Волшебницы живут в сказках, – серьёзно поправила её королева. – А я человек. Конечно, мои возможности намного выше, чем у моих подданных, на то я и Королева. Но и весь мой народ живёт значительно дольше, чем твой. У нас несколько другой обмен веществ, но дело даже не в этом. В нашем мире отсутствует Зло, его нет ни вокруг нас, ни в нас самих. Плохие мысли, зависть, раздражение – любые отрицательные эмоции, столь естественные в вашем мире даже у хороших, в принципе людей, сокращают ваш век. Мне трудно это объяснить тебе, и не потому, что ты всего лишь маленькая девочка. Пройдёт время, и вы тоже придёте к этому, если… доживёте, – добавила Миранда и погладила Малыша.

Только сейчас Маня заметила необычайное поведение животных. Волк и кролик, усевшись на свои хвосты и подняв передние лапы, с обожанием, как загипнотизированные, смотрели на Королеву.

Маня вдруг подумала, что ведёт себя невежливо, так запросто беседуя с царственной особой, и присела в глубоком реверансе, как это делали девочки, которые приходили со своими мамами в гости к Лизавете Кристовне.

Миранда опять рассмеялась. – У нас не так принято приветствовать старших. Смотри. И, подняв руку, она поднесла её к сердцу, затем коснулась лба и протянула девочке руку ладонью вверх. – Этот жест говорит о том, что младший готов отдать старшему свою любовь, не скрывать тайных мыслей и не причинить ему никакого вреда. Это приветствие уже много – много веков носит формальный характер, так как наш мир не знает зла, и каждый может читать мысли другого.